Bible/Proverbs/25/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 25 > Verse 6
Proverbs 25:6
| ← Proverbs 25:5 | Proverbs 25:6 (KJV) | Proverbs 25:7 → |
|---|---|---|
Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in righteousness.
|
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great [men]:
|
For better [it is] that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Put not forthH1921 thyself in the presenceH6440 of the kingH4428, and standH5975 not in the placeH4725 of greatH1419 men:
Original Hebrew
אַל־תִּתְהַדַּר לִפְנֵי־מֶלֶךְ וּבִמְקֹום גְּדֹלִים אַל־תַּעֲמֹד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּתְהַדַּ֥ר |
tit.ha.Dar | H1921 | HVtj2ms | you claim honor |
לִ/פְנֵי |
li/f.nei- | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
מֶ֑לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsa | a king |
וּ/בִ/מְק֥וֹם |
u./vi/m.Kom | H4725 | HC/R/Ncmsc | and/ in/ (the) place of |
גְּ֝דֹלִ֗ים |
ge.do.Lim | H1419 | HAampa | great (people) |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תַּעֲמֹֽד |
ta.'a.Mod | H5975 | HVqj2ms | you stand |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H1921 — הָדַר (hâdar, haw-dar'): a primitive root; to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud; countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in the presence — Exodus 3:11, 1 Samuel 9:20-22, 1 Samuel 15:17, 1 Samuel 18:18-23, 2 Samuel 7:8-17, Psalms 131:1, Proverbs 16:19, Jeremiah 1:6-10, Amos 7:12-15
- Put not forth thyself — Proverbs 25:27, Proverbs 27:2
Reciprocal references (6): 2 Samuel 15:4, Proverbs 15:33, Matthew 23:6, Matthew 25:40, Luke 14:8, Luke 14:10
Related Topics
- Thompson Chain: HONOUR-DISHONOUR, SELF-ABASEMENT-SELF-EXALTATION
- Torrey’s: KINGS
- Nave’s: CITIZENS, GUEST, HUMILITY, KING, PRESUMPTION, RESPECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet