Bible/Psalms/105/41
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 41
Psalms 105:41
| ← Psalms 105:40 | Psalms 105:41 (KJV) | Psalms 105:42 → |
|---|---|---|
[The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
|
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places [like] a river.
|
For he remembered his holy promise, [and] Abraham his servant.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He openedH6605 the rockH6697, and the watersH4325 gushed outH2100; they ranH1980 in the dry placesH6723 like a riverH5104.
Original Hebrew
פָּתַח צוּר וַיָּזוּבוּ מָיִם הָלְכוּ בַּצִּיֹּות נָהָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פָּ֣תַח |
Pa.tach | H6605 | HVqp3ms | he opened |
צ֭וּר |
tzur | H6697 | HNcmsa | a rock |
וַ/יָּז֣וּבוּ |
va/i.ya.Zu.vu | H2100 | HC/Vqw3mp | and/ they flowed out |
מָ֑יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | waters |
הָ֝לְכ֗וּ |
ha.le.Khu | H1980 | HVqp3cp | they went |
בַּ/צִּיּ֥וֹת |
ba./tzi.Yot | H6723 | HRd/Ncfpa | in the/ dry regions |
נָהָֽר |
na.Har | H5104 | HNcmsa | a river |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2100 — זוּב (zûwb, zoob): a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H6697 — צוּר (tsûwr, tsoor): or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
- H6723 — צִיָּה (tsîyâh, tsee-yaw'): from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert; barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet