Bible/Isaiah/43/19
Bible > Isaiah > Chapter 43 > Verse 19
Isaiah 43:19
| ← Isaiah 43:18 | Isaiah 43:19 (KJV) | Isaiah 43:20 → |
|---|---|---|
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
|
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.
|
The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
|
Verse Text
Behold, I will doH6213 a new thingH2319; now it shall spring forthH6779; shall ye not knowH3045 it? I will even makeH7760 a wayH1870 in the wildernessH4057, and riversH5104 in the desertH3452.
הִנְנִי עֹשֶׂה חֲדָשָׁה עַתָּה תִצְמָח הֲלֹוא תֵדָעוּהָ אַף אָשִׂים בַּמִּדְבָּר דֶּרֶךְ בִּישִׁמֹון נְהָרֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִנְ/נִ֨י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
עֹשֶׂ֤ה |
'o.Seh | H6213 | HVqrmsa | (am) about to do |
חֲדָשָׁה֙ |
cha.da.Shah | H2319 | HAafsa | a new (thing) |
עַתָּ֣ה |
'a.Tah | H6258 | HD | now |
תִצְמָ֔ח |
titz.Mach | H6779 | HVqi3fs | it is springing up |
הֲ/ל֖וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
תֵֽדָע֑וּ/הָ |
te.da.'U./ha | H3045 | HVqi2mp/Sp3fs | do you know/ it |
אַ֣ף |
'af | H637 | HTa | also |
אָשִׂ֤ים |
'a.Sim | H7760 | HVqi1cs | I will make |
בַּ/מִּדְבָּר֙ |
ba./mid.Bar | H4057 | HRd/Ncmsa | in the/ wilderness |
דֶּ֔רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsa | a way |
בִּֽ/ישִׁמ֖וֹן |
bi./shi.Mon | H3452 | HR/Ncmsa | in/ a desolate place |
נְהָרֽוֹת |
ne.ha.Rot | H5104 | HNcmpa | rivers |
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2319 — חָדָשׁ (châdâsh, khaw-dawsh'): from חָדַשׁ; new; fresh, new thing.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3452 — יְשִׁימוֹן (yᵉshîymôwn, yesh-ee-mone'): from יָשַׁם; a desolation; desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6779 — צָמַח (tsâmach, tsaw-makh'): a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative); bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will do — Isaiah 42:9, Isaiah 48:6, Jeremiah 31:22, Revelation 21:5
- I will even — Isaiah 35:6-10, Isaiah 40:3-4, Isaiah 48:21, Luke 3:4-5
- rivers — Exodus 17:6, Numbers 20:11, Deuteronomy 8:15, Psalms 78:16-20, Psalms 105:41, Isaiah 41:18, Isaiah 48:21-22
Reciprocal references (16): Numbers 16:30, Deuteronomy 28:28, Judges 6:39, 2 Kings 3:17, Job 38:26, Psalms 105:5, Proverbs 21:1, Ecclesiastes 1:9, Isaiah 30:25, Isaiah 42:11, Isaiah 43:20, Isaiah 44:3, Isaiah 49:11, Jeremiah 16:14, Jeremiah 23:7, 2 Corinthians 5:17
Related Topics
- Thompson Chain: HELPS-HINDRANCES, NEW THINGS
- Nave’s: CONDESCENSION OF GOD, GOSPEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet