Bible/Deuteronomy/9/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 9 > Verse 21

Deuteronomy 9:21


Deuteronomy 9:20 Deuteronomy 9:21 (KJV) Deuteronomy 9:22
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I tookH3947 your sinH2403, the calfH5695 which ye had madeH6213, and burntH8313 it with fireH784, and stampedH3807 it, and groundH2912 it very smallH3190, even until it was as smallH1854 as dustH6083: and I castH7993 the dustH6083 thereof into the brookH5158 that descended outH3381 of the mountH2022.


Original Hebrew

וְאֶת־חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר־עֲשִׂיתֶם אֶת־הָעֵגֶל לָקַחְתִּי וָאֶשְׂרֹף אֹתֹו ׀ בָּאֵשׁ וָאֶכֹּת אֹתֹו טָחֹון הֵיטֵב עַד אֲשֶׁר־דַּק לְעָפָר וָאַשְׁלִךְ אֶת־עֲפָרֹו אֶל־הַנַּחַל הַיֹּרֵד מִן־הָהָר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְֽ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
חַטַּאתְ/כֶ֞ם
cha.tat./Khem H2403 HNcfsc/Sp2mp sin/ your
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
עֲשִׂיתֶ֣ם
'a.si.Tem H6213 HVqp2mp you had made
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הָ/עֵ֗גֶל
ha./'E.gel H5695 HTd/Ncmsa the/ calf
לָקַחְתִּי֮
la.kach.Ti H3947 HVqp1cs I took
וָ/אֶשְׂרֹ֣ף
va./'es.Rof H8313 HC/Vqw1cs and/ I burned
אֹת֣/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
בָּ/אֵשׁ֒
ba./'Esh H784 HRd/Ncbsa with (the)/ fire
וָ/אֶכֹּ֨ת
va./'e.Kot H3807 HC/Vqw1cs and/ I crushed
אֹת֤/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
טָחוֹן֙
ta.chOn H2912 HVqa grinding (it)
הֵיטֵ֔ב
hei.Tev H3190 HVha well
עַ֥ד
'ad H5704 HR until
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr that
דַּ֖ק
dak H1854 HVqp3ms it was fine
לְ/עָפָ֑ר
le./'a.Far H6083 HR/Ncmsa (into)/ dust
וָֽ/אַשְׁלִךְ֙
va./'ash.liKh H7993 HC/Vhw1cs and/ I threw
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֲפָר֔/וֹ
a.fa.R/o H6083 HNcmsc/Sp3ms dust/ its
אֶל
'el- H413 HR into
הַ/נַּ֖חַל
ha./Na.chal H5158 HTd/Ncmsa the/ wadi
הַ/יֹּרֵ֥ד
hai./yo.Red H3381 HTd/Vqrmsa which/ was coming down
מִן
min- H4480 HR from
הָ/הָֽר
ha./Har H2022 HTd/Ncmsa the/ mountain
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H1854 — דָּקַק (dâqaq, daw-kak'): a primitive root (compare הָדַךְlemma הָדךְ missing vowel, corrected to הָדַךְ); to crush (or intransitively) crumble; beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) [idiom] powder, (be, very) small, stamp (small).
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
  • H2912 — טָחַן (ṭâchan, taw-khan'): a primitive root; to grind meal; hence, to be aconcubine (that being their employment); grind(-er).
  • H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
  • H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
  • H3807 — כָּתַת (kâthath, kaw-thath'): a primitive root; to bruise or violently strike; beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H5695 — עֵגֶל (ʻêgel, ay-ghel): from the same as עָגֹל; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.
  • H6083 — עָפָר (ʻâphâr, aw-fawr'): from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
  • H8313 — שָׂרַף (sâraph, saw-raf'): a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 9 › Verse 21