Bible/Isaiah/48/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 48 > Verse 21

Isaiah 48:21


Isaiah 48:20 Isaiah 48:21 (KJV) Isaiah 48:22
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
And they thirsted not [when] he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
[There is] no peace, saith the LORD, unto the wicked.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they thirstedH6770 not when he ledH3212 them through the desertsH2723: he caused the watersH4325 to flowH5140 out of the rockH6697 for them: he claveH1234 the rockH6697 also, and the watersH4325 gushed outH2100.


Original Hebrew

וְלֹא צָמְאוּ בָּחֳרָבֹות הֹולִיכָם מַיִם מִצּוּר הִזִּיל לָמֹו וַיִּבְקַע־צוּר וַיָּזֻבוּ מָיִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
צָמְא֗וּ
tza.me.'U H6770 HVqp3cp they were thirsty
בָּ/חֳרָבוֹת֙
bo./cho.ra.Vot H2723 HR/Ncfpa (when) in/ (the) waste places
הֽוֹלִיכָ֔/ם
ho.li.Kha/m H3212 HVhp3ms/Sp3mp he led/ them
מַ֥יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
מִ/צּ֖וּר
mi./Tzur H6697 HR/Ncmsa from/ a rock
הִזִּ֣יל
hi.Zil H5140 HVhp3ms he caused to flow
לָ֑/מוֹ
la./mo HR/Sp3mp for/ them
וַ/יִּ֨בְקַע
va/i.Yiv.ka'- H1234 HC/Vqw3ms and/ he split open
צ֔וּר
Tzur H6697 HNcmsa a rock
וַ/יָּזֻ֖בוּ
va/i.ya.Zu.vu H2100 HC/Vqw3mp and/ they flowed out
מָֽיִם
Ma.yim H4325 HNcmpa waters
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1234 — בָּקַע (bâqaʻ, baw-kah'): a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
  • H2100 — זוּב (zûwb, zoob): a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
  • H2723 — חׇרְבָּה (chorbâh, khor-baw'): feminine of חֹרֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation; decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H5140 — נָזַל (nâzal, naw-zal'): a primitive root; to drip, or shed by trickling; distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
  • H6697 — צוּר (tsûwr, tsoor): or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
  • H6770 — צָמֵא (tsâmêʼ, tsaw-may'): a primitive root; to thirst (literally or figuratively); (be a-, suffer) thirst(-y).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 48 › Verse 21