Bible/Acts/7/39
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 39
Acts 7:39
| ← Acts 7:38 | Acts 7:39 (KJV) | Acts 7:40 → |
|---|---|---|
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
|
To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
|
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for [as for] this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
To whomG3739 ourG2257 fathersG3962 wouldG2309 notG3756 obeyG1096 G5255, butG235 thrust him from themG683, andG2532 in theirG846 heartsG2588 turned back againG4762 intoG1519 EgyptG125,
Original Greek
ᾧ οὐκ ἠθέλησαν ὑπήκοοι γενέσθαι οἱ πατέρες ἡμῶν, ἀλλ’ ἀπώσαντο, καὶ ἐστράφησαν ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ᾧ |
hō | G3739 | R-DSM | To whom |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἠθέλησαν |
ēthelēsan | G2309 | V-AAI-3P | would |
ὑπήκοοι |
hupēkooi | G5255 | A-NPM | |
γενέσθαι |
genesthai | G1096 | V-2ADN | obey |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
πατέρες |
pateres | G3962 | N-NPM | fathers |
ἡμῶν, |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
ἀπώσαντο, |
apōsanto | G683 | V-ADI-3P | thrust [him] from them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐστράφησαν |
estraphēsan | G4762 | V-2API-3P | turned back again |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
καρδίαις |
kardiais | G2588 | N-DPF | hearts |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | in their |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
Αἴγυπτον, |
Aigupton | G125 | N-ASF | Egypt |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G125 — Αἴγυπτος (Aígyptos, ah'-ee-goop-tos): Egypt — of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G683 — ἀπωθέομαι (apōthéomai, ap-o-theh'-om-ahee): I push or thrust away, reject — from ἀπό and the middle voice of or (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4762 — στρέφω (stréphō, stref'-o): I turn, am converted, change — strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
- G5255 — ὑπήκοος (hypḗkoos, hoop-ay'-ko-os): listening to, obedient — from ὑπακούω; attentively listening, i.e. (by implication) submissive:--obedient.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and in — Exodus 14:11-12, Exodus 16:3, Exodus 17:3, Numbers 11:5, Numbers 14:3-4, Numbers 21:5, Nehemiah 9:17
- but — Judges 11:2, 1 Kings 2:27, Acts 7:27
- whom — Nehemiah 9:16, Psalms 106:16, Psalms 106:32-33, Ezekiel 20:6-14, Acts 7:51-52
Reciprocal references (8): Exodus 13:17, Numbers 11:18, Numbers 16:3, Numbers 20:4, Psalms 78:41, Ezekiel 20:16, Mark 11:28, Acts 13:18
Related Topics
- Thompson Chain: FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS, STEPHEN
- Nave’s: APOSTASY, COURT, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet