Bible/Psalms/108/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 108 > Verse 11

Psalms 108:11


Psalms 108:10 Psalms 108:11 (KJV) Psalms 108:12
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Wilt not thou, O GodH430, who hast cast us offH2186? and wilt not thou, O GodH430, go forthH3318 with our hostsH6635?


Original Hebrew

מִי יֹבִלֵנִי עִיר מִבְצָר מִי נָחַנִי עַד־אֱדֹום׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מִ֣י
mi H4310 HTi who?
יֹ֭בִלֵ/נִי
Yoi.le./ni H2986 HVhi3ms/Sp1cs will he bring/ me
עִ֣יר
'ir H5892 HNcfsc a city of
מִבְצָ֑ר
miv.Tzar H4013 HNcmsa fortification
מִ֖י
mi H4310 HTi who?
נָחַ֣/נִי
na.Cha./ni H5148 HVqp3ms/Sp1cs will he lead/ me
עַד
'ad- H5704 HR to
אֱדֽוֹם
'e.Dom H123 HNp Edom
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H2186 — זָנַח (zânach, zaw-nakh'): a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H123 — אֱדֹם (ʼĔdôm, ed-ome'): or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
  • H2986 — יָבַל (yâbal, yaw-bal'): a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).
  • H4013 — מִבְצָר (mibtsâr, mib-tsawr'): also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
  • H5148 — נָחָה (nâchâh, naw-khaw'): a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): 2 Chronicles 14:13, Psalms 60:1, Psalms 60:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 108 › Verse 11