Bible/Psalms/108/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 108 > Verse 12
Psalms 108:12
| ← Psalms 108:11 | Psalms 108:12 (KJV) | Psalms 108:13 → |
|---|---|---|
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
|
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
|
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
GiveH3051 us helpH5833 from troubleH6862: for vainH7723 is the helpH8668 of manH120.
Original Hebrew
הֲלֹא־אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ וְלֹא־תֵצֵא אֱלֹהִים בְּצִבְאֹתֵינוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲ/לֹֽא |
ha./lo'- | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
אֱלֹהִ֥ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | O God |
זְנַחְתָּ֑/נוּ |
ze.nach.Ta./nu | H2186 | HVqp2ms/Sp1cp | have you rejected/ us |
וְֽ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תֵצֵ֥א |
te.Tze' | H3318 | HVqi2ms | you go out |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | O God |
בְּ/צִבְאֹתֵֽי/נוּ |
be./tziv.'o.Tei./nu | H6635 | HR/Ncbpc/Sp1cp | with/ armies/ our |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H3051 — יָהַב (yâhab, yaw-hab'): a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come; ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
- H5833 — עֶזְרָה (ʻezrâh, ez-raw'): or עֶזְרָת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of עֵזֶר; aid; help(-ed, -er).
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
- H7723 — שָׁוְא (shâvᵉʼ, shawv): or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
- H8668 — תְּשׁוּעָה (tᵉshûwʻâh, tesh-oo-aw'): or תְּשֻׁעָה; from שָׁוַע in the sense of יָשַׁע; rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual); deliverance, help, safety, salvation, victory.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H2186 — זָנַח (zânach, zaw-nakh'): a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for vain — Job 9:13, Job 16:2, Psalms 146:3-5, Isaiah 2:22, Isaiah 30:3-5, Isaiah 31:3, Jeremiah 17:5-8, Lamentations 4:17
- Give — Psalms 20:1-9
Reciprocal references (4): Psalms 9:9, Psalms 60:11, Mark 5:26, Luke 8:43
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, CONFIDENCE, FAITH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet