Bible/Psalms/119/127

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 127

Psalms 119:127


Psalms 119:126 Psalms 119:127 (KJV) Psalms 119:128
It is time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore I loveH157 thy commandmentsH4687 above goldH2091; yea, above fine goldH6337.


Original Hebrew

עַל־כֵּן אָהַבְתִּי מִצְוֹתֶיךָ מִזָּהָב וּמִפָּז׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עַל
'al- H5921 HR there-
כֵּ֭ן
ken H3651 HTm -fore
אָהַ֣בְתִּי
'a.Hav.ti H157 HVqp1cs I love
מִצְוֺתֶ֑י/ךָ
mitz.vo.Tei./kha H4687 HNcfpc/Sp2ms commandments/ your
מִ/זָּהָ֥ב
mi./za.Hav H2091 HR/Ncmsa more than/ gold
וּ/מִ/פָּֽז
u./mi./Paz H6337 HC/R/Ncmsa and/ more than/ pure gold
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
  • H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
  • H6337 — פָּז (pâz, pawz): from פָּזַז; pure (gold); hence, gold itself (as refined); fine (pure) gold.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 127