Bible/1 Timothy/1/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Timothy > Chapter 1 > Verse 8
1 Timothy 1:8
| ← 1 Timothy 1:7 | 1 Timothy 1:8 (KJV) | 1 Timothy 1:9 → |
|---|---|---|
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
|
But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
|
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 we knowG1492 thatG3754 the lawG3551 is goodG2570, ifG1437 a manG5100 useG5530 itG846 lawfullyG3545;
Original Greek
οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος, ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἴδαμεν |
oidamen | G1492 | V-RAI-1P | we know |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
καλὸς |
kalos | G2570 | A-NSM | good |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
νόμος, |
nomos | G3551 | N-NSM | law |
ἐάν |
ean | G1437 | COND | if |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | a man |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | it |
νομίμως |
nomimōs | G3545 | ADV | lawfully |
χρῆται, |
chrētai | G5530 | V-PNS-3S | use |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
- G3545 — νομίμως (nomímōs, nom-im'-oce): lawfully — adverb from a derivative of νόμος; legitimately (specially, agreeably to the rules of the lists):--lawfully.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5530 — χράομαι (chráomai, khrah'-om-ahee): I use, make use of, deal with — middle voice of a primary verb (perhaps rather from χείρ, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare χράω; χρή.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- lawfully — 2 Timothy 2:5
- the law — Deuteronomy 4:6-8, Nehemiah 9:13, Psalms 19:7-10, Psalms 119:96-105, Psalms 119:127-128, Romans 7:12-13, Romans 7:16, Romans 7:18, Romans 7:22, Romans 12:2, Galatians 3:21
Reciprocal references (1): Galatians 3:19
Related Topics
- Thompson Chain: BIBLE, THE; THE WORD OF GOD
- Torrey’s: LAW OF GOD, THE
- Nave’s: LAW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet