Bible/Psalms/119/85
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 85
Psalms 119:85
| ← Psalms 119:84 | Psalms 119:85 (KJV) | Psalms 119:86 → |
|---|---|---|
How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
|
The proud have digged pits for me, which [are] not after thy law.
|
All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The proudH2086 have diggedH3738 pitsH7882 for me, which are not after thy lawH8451.
Original Hebrew
כָּרוּ־לִי זֵדִים שִׁיחֹות אֲשֶׁר לֹא כְתֹורָתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כָּֽרוּ |
ka.ru- | H3738 | HVqp3cp | they have dug |
לִ֣/י |
l/i | HR/Sp1cs | for/ me | |
זֵדִ֣ים |
ze.Dim | H2086 | HAampa | arrogant (people) |
שִׁיח֑וֹת |
shi.Chot | H7882 | HNcfpa | pits |
אֲ֝שֶׁ֗ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
כְ/תוֹרָתֶֽ/ךָ |
khe./to.ra.Te./kha | H8451 | HR/Ncfsc/Sp2ms | (are) according to/ law/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2086 — זֵד (zêd, zade'): from זוּד; arrogant; presumptuous, proud.
- H3738 — כָּרָה (kârâh, kaw-raw'): a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open; dig, [idiom] make (a banquet), open.
- H7882 — שִׁיחָה (shîychâh, shee-khaw'): for שׁוּחָה; a pit-fall; pit.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet