Bible/Psalms/18/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 16
Psalms 18:16
| ← Psalms 18:15 | Psalms 18:16 (KJV) | Psalms 18:17 → |
|---|---|---|
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
|
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
|
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He sentH7971 from aboveH4791, he tookH3947 me, he drewH4871 me out of manyH7227 watersH4325.
Original Hebrew
וַיֵּרָאוּ ׀ אֲפִיקֵי מַיִם וַיִּגָּלוּ מֹוסְדֹות תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּ֤רָא֨וּ |
va/i.Ye.ra.'U | H7200 | HC/VNw3mp | and/ they appeared |
אֲפִ֥יקֵי |
'a.Fi.kei | H650 | HNcmpc | channels of |
מַ֗יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
וַֽ/יִּגָּלוּ֮ |
va/i.yi.ga.Lu | H1540 | HC/VNw3mp | and/ they were uncovered |
מוֹסְד֪וֹת |
mos.Dot | H4146 | HNcbpc | (the) foundations of |
תֵּ֫בֵ֥ל |
te.Vel | H8398 | HNcfsa | (the) world |
מִ/גַּעֲרָ֣תְ/ךָ֣ |
mi./ga.'a.Ra.te./kha | H1606 | HR/Ncfsc/Sp2ms | from/ rebuke/ your |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
מִ֝/נִּשְׁמַ֗ת |
mi./nish.Mat | H5397 | HR/Ncfsc | from/ (the) breath of |
ר֣וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsc | (the) breath of |
אַפֶּֽ/ךָ |
'a.Pe./kha | H639 | HNcmsc/Sp2ms | nostril(s)/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4791 — מָרוֹם (mârôwm, maw-rome'): from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
- H4871 — מָשָׁה (mâshâh, maw-shaw'): a primitive root; to pull out (literally or figuratively); draw(out).
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H650 — אָפִיק (ʼâphîyq, aw-feek'): from אָסַף; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H1606 — גְּעָרָה (gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'): from גָּעַר; a chiding; rebuke(-ing), reproof.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4146 — מוֹסָדָה (môwçâdâh, mo-saw-daw'): or מֹסָדָה; feminine of מוֹסָד; a foundation; foundation.
- H5397 — נְשָׁמָה (nᵉshâmâh, nesh-aw-maw'): from נָשַׁם; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal; blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H8398 — תֵּבֵל (têbêl, tay-bale'): from יָבַל; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine; habitable part, world.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet