Bible/Psalms/40/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 40 > Verse 2

Psalms 40:2


Psalms 40:1 Psalms 40:2 (KJV) Psalms 40:3
To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He brought me upH5927 also out of an horribleH7588 pitH953, out of the miryH3121 clayH2916, and setH6965 my feetH7272 upon a rockH5553, and establishedH3559 my goingsH838.


Original Hebrew

קַוֹּה קִוִּיתִי יְהוָה וַיֵּט אֵלַי וַיִּשְׁמַע שַׁוְעָתִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
קַוֺּ֣ה
ka.Voh H6960 HVpa certainly (to wait)
קִוִּ֣יתִי
ki.Vi.ti H6960 HVpp1cs I waited for
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וַ/יֵּ֥ט
va/i.Yet H5186 HC/Vqw3ms and/ he stretched out
אֵ֝לַ֗/י
'e.La/i H413 HR/Sp1cs to/ me
וַ/יִּשְׁמַ֥ע
va/i.yish.Ma' H8085 HC/Vqw3ms and/ he heard
שַׁוְעָתִֽ/י
shav.'a.T/i H7775 HNcfsc/Sp1cs cry for help/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H838 — אָשֻׁר (ʼâshur, aw-shoor'): or אַשֻּׁר; from אָשַׁר in the sense of going; a step; going, step.
  • H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
  • H2916 — טִיט (ṭîyṭ, teet): from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perb. a demonstrative); from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity; clay, dirt, mire.
  • H3121 — יָוֵן (yâvên, yaw-ven'): from the same as יַיִן; properly, dregs (as effervescing); hence, mud; mire, miry.
  • H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
  • H5553 — סֶלַע (çelaʻ, seh'-lah): from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  • H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
  • H7588 — שָׁאוֹן (shâʼôwn, shaw-one'): from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction; [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
  • H6960 — קָוָה (qâvâh, kaw-vaw'): a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect; gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
  • H7775 — שַׁוְעָה (shavʻâh, shav-aw'): feminine of שֶׁוַע; a hallooing; crying.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 40 › Verse 2