Bible/2 Samuel/22/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Samuel > Chapter 22 > Verse 17

2 Samuel 22:17


2 Samuel 22:16 2 Samuel 22:17 (KJV) 2 Samuel 22:18
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He delivered me from my strong enemy, [and] from them that hated me: for they were too strong for me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He sentH7971 from aboveH4791, he tookH3947 me; he drewH4871 me out of manyH7227 watersH4325;


Original Hebrew

יִשְׁלַח מִמָּרֹום יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִשְׁלַ֥ח
yish.Lach H7971 HVqi3ms he stretched out
מִ/מָּר֖וֹם
mi./ma.Rom H4791 HR/Ncmsa from/ a high place
יִקָּחֵ֑/נִי
yi.ka.Che./ni H3947 HVqi3ms/Sp1cs he took hold of/ me
יַֽמְשֵׁ֖/נִי
yam.She./ni H4871 HVhi3ms/Sp1cs he drew/ me
מִ/מַּ֥יִם
mi./Ma.yim H4325 HR/Ncmpa from/ waters
רַבִּֽים
ra.Bim H7227 HAampa many
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4791 — מָרוֹם (mârôwm, maw-rome'): from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
  • H4871 — מָשָׁה (mâshâh, maw-shaw'): a primitive root; to pull out (literally or figuratively); draw(out).
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Psalms 46:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Samuel2 Samuel 22 › Verse 17