Bible/Psalms/18/36

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 36

Psalms 18:36


Psalms 18:35 Psalms 18:36 (KJV) Psalms 18:37
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou hast enlargedH7337 my stepsH6806 under me, that my feetH7166 did not slipH4571.


Original Hebrew

וַתִּתֶּן־לִי מָגֵן יִשְׁעֶךָ וִימִינְךָ תִסְעָדֵנִי וְעַנְוַתְךָ תַרְבֵּנִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תִּתֶּן
va./ti.ten- H5414 HC/Vqw2ms and/ you have given
לִ/י֮
l/i HR/Sp1cs to/ me
מָגֵ֪ן
ma.Gen H4043 HNcbsc (the) shield of
יִ֫שְׁעֶ֥/ךָ
yish.'E./kha H3468 HNcmsc/Sp2ms salvation/ your
וִֽ/ימִינְ/ךָ֥
vi./mi.ne./Kha H3225 HC/Ncfsc/Sp2ms and/ right (hand)/ your
תִסְעָדֵ֑/נִי
tis.'a.De./ni H5582 HVqi3fs/Sp1cs it has supported/ me
וְֽ/עַנְוַתְ/ךָ֥
ve./'an.vat./Kha H6037 HC/Ncfsc/Sp2ms and/ humility/ your
תַרְבֵּֽ/נִי
tar.Be./ni H7235 HVhi3fs/Sp1cs you have made great/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H4571 — מָעַד (mâʻad, maw-ad'): a primitive root; to waver; make to shake, slide, slip.
  • H6806 — צַעַד (tsaʻad, tsah'-ad): from צַנְתָּרָה; a pace or regular step; pace, step.
  • H7166 — קַרְסֹל (qarçôl, kar-sole'): from קָרַס; an ankle (as a protuberance or joint); foot.
  • H7337 — רָחַב (râchab, raw-khab'): a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
  • H3468 — יֶשַׁע (yeshaʻ, yeh'-shah): or יֵשַׁע; from יָשַׁע; liberty, deliverance, prosperity; safety, salvation, saving.
  • H4043 — מָגֵן (mâgên, maw-gane'): also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5582 — סָעַד (çâʻad, saw-ad'): a primitive root; to suport (mostly figurative); comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
  • H6037 — עַנְוָה (ʻanvâh, an-vaw'): feminine of עָנָו; mildness (royal); also (concretely) oppressed; gentleness, meekness.
  • H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Deuteronomy 33:20, Psalms 17:5, Psalms 18:19, Psalms 30:7, Psalms 40:2, Psalms 119:32

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 18 › Verse 36