Bible/Psalms/49/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 49 > Verse 20
Psalms 49:20
| ← Psalms 49:19 | Psalms 49:20 (KJV) | Psalms 50:1 → |
|---|---|---|
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
|
Man [that is] in honour, and understandeth not, is like the beasts [that] perish.
|
A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ManH120 that is in honourH3366, and understandethH995 not, is likeH4911 the beastsH929 that perishH1820.
Original Hebrew
תָּבֹוא עַד־דֹּור אֲבֹותָיו עַד־נֵצַח לֹא יִרְאוּ־אֹור׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תָּ֭בוֹא |
Ta.Vo' | H935 | HVqi2ms | it will go |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
דּ֣וֹר |
Dor | H1755 | HNcmsc | (the) generation of |
אֲבוֹתָ֑י/ו |
'a.vo.Ta/v | H1 | HNcmpc/Sp3ms | ancestors/ his |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
נֵ֝֗צַח |
Ne.tzach | H5331 | HNcmsa | perpetuity |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִרְאוּ |
yir.'u- | H7200 | HVqi3mp | they will see |
אֽוֹר |
'or | H216 | HNcbsa | light |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H1820 — דָּמָה (dâmâh, daw-mam'): a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy; cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.
- H3366 — יְקָר (yᵉqâr, yek-awr'): from יָקַר; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity; honour, precious (things), price.
- H4911 — מָשַׁל (mâshal, maw-shal'): denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble; be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5331 — נֶצַח (netsach, neh'-tsakh): or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- is like — Psalms 73:18-19, Ecclesiastes 3:18-19
- Man — Esther 5:11-14, Esther 7:10, Psalms 49:12
- understandeth — Job 4:21
Reciprocal references (2): Isaiah 14:10, Daniel 4:30
Related Topics
- Thompson Chain: DISCERNMENT-DULLNESS
- Torrey’s: AMBITION, BEASTS
- Nave’s: DEATH, RULERS, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet