Bible/Psalms/59/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 59 > Verse 10
Psalms 59:10
| ← Psalms 59:9 | Psalms 59:10 (KJV) | Psalms 59:11 → |
|---|---|---|
[Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.
|
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
|
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The GodH430 of my mercyH2617 shall preventH6923 me: GodH430 shall let me seeH7200 my desire upon mine enemiesH8324.
Original Hebrew
עֻזֹּו אֵלֶיךָ אֶשְׁמֹרָה כִּי־אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עֻ֭זּ/וֹ |
u.z/o | H5797 | HNcmsc/Sp3ms | strength/ his |
אֵלֶ֣י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
אֶשְׁמֹ֑רָה |
'esh.Mo.rah | H8104 | HVqh1cs | I will watch |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
מִשְׂגַּבִּֽ/י |
mis.ga.B/i | H4869 | HNcmsc/Sp1cs | (is) refuge/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H6923 — קָדַם (qâdam, kaw-dam'): a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8324 — שָׁרַר (shârar, shaw-rar'): a primitive root; to be hostile (only active participle an opponent); enemy.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4869 — מִשְׂגָּב (misgâb, mis-gawb'): from שָׂגַב; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge; defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab; Misgab.
- H5797 — עֹז (ʻôz, oze): or (fully) עוֹז; from עָזַז; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- enemies — Psalms 5:8, Psalms 54:5, Psalms 56:2, Psalms 56:6
- let — 1 Samuel 26:10, 2 Samuel 1:11-12, 2 Samuel 1:17, Psalms 54:7, Psalms 91:8, Psalms 92:11, Psalms 112:8, Jeremiah 17:16, Luke 19:41-44, Romans 10:2-3
- prevent — Psalms 21:3, Psalms 79:8, Isaiah 65:24, 1 Thessalonians 4:15
- The God — Psalms 59:17, 2 Corinthians 1:3, Ephesians 2:4-5, 1 Peter 5:10
Reciprocal references (6): Exodus 14:30, Psalms 56:1, Psalms 59:16, Psalms 118:7, Jeremiah 20:12, Obadiah 1:12
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, FAITH, WAITING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet