Bible/Jeremiah/20/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 20 > Verse 12

Jeremiah 20:12


Jeremiah 20:11 Jeremiah 20:12 (KJV) Jeremiah 20:13
But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, [and] seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But, O LORDH3068 of hostsH6635, that triestH974 the righteousH6662, and seestH7200 the reinsH3629 and the heartH3820, let me seeH7200 thy vengeanceH5360 on them: for unto thee have I openedH1540 my causeH7379.


Original Hebrew

וַיהוָה צְבָאֹות בֹּחֵן צַדִּיק רֹאֶה כְלָיֹות וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יהוָ֤ה
va./Yah.weh H3068 HC/Np and/ O Yahweh
צְבָאוֹת֙
tze.va.'Ot H6635 HNcbpa of hosts
בֹּחֵ֣ן
bo.Chen H974 HVqrmsa (who) tests
צַדִּ֔יק
tza.Dik H6662 HAamsa (the) righteous
רֹאֶ֥ה
ro.'Eh H7200 HVqrmsa (who) sees
כְלָי֖וֹת
khe.la.Yot H3629 HNcfpa kidneys
וָ/לֵ֑ב
va./Lev H3820 HC/Ncmsa and/ heart
אֶרְאֶ֤ה
'er.'Eh H7200 HVqh1cs let me see
נִקְמָֽתְ/ךָ֙
nik.ma.te./Cha H5360 HNcfsc/Sp2ms vengeance/ your
מֵ/הֶ֔ם
me./Hem HR/Sp3mp from (the)/ them
כִּ֥י
ki H3588 HC for
אֵלֶ֖י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
גִּלִּ֥יתִי
gi.Li.ti H1540 HVpp1cs I have made known
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
רִיבִֽ/י
ri.V/i H7379 HNcbsc/Sp1cs case/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H974 — בָּחַן (bâchan, baw-khan'): a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial).
  • H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3629 — כִּלְיָה (kilyâh, kil-yaw'): feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H5360 — נְקָמָה (nᵉqâmâh, nek-aw-maw'): feminine of נָקָם; avengement, whether the act of the passion; [phrase] avenge, revenge(-ing), vengeance.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
  • H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 20 › Verse 12