Bible/Psalms/71/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 71 > Verse 8
Psalms 71:8
| ← Psalms 71:7 | Psalms 71:8 (KJV) | Psalms 71:9 → |
|---|---|---|
I am as a wonder unto many; but thou [art] my strong refuge.
|
Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honour all the day.
|
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Let my mouthH6310 be filledH4390 with thy praiseH8416 and with thy honourH8597 all the dayH3117.
Original Hebrew
יִמָּלֵא פִי תְּהִלָּתֶךָ כָּל־הַיֹּום תִּפְאַרְתֶּךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יִמָּ֣לֵא |
yi.Ma.le' | H4390 | HVNi3ms | it is filled |
פִ֭/י |
f/i | H6310 | HNcmsc/Sp1cs | mouth/ my |
תְּהִלָּתֶ֑/ךָ |
te.hi.la.Te./kha | H8416 | HNcfsc/Sp2ms | praise/ your |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ֝/יּ֗וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
תִּפְאַרְתֶּֽ/ךָ |
tif.'ar.Te./kha | H8597 | HNcfsc/Sp2ms | splendor/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H8416 — תְּהִלָּה (tᵉhillâh, teh-hil-law'): from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn; praise.
- H8597 — תִּפְאָרָה (tiphʼârâh, tif-aw-raw'): or תִּפְאֶרֶת; from פָּאַר; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively); beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Reciprocal references (7): 1 Samuel 2:1, Psalms 34:1, Psalms 84:4, Psalms 89:1, Psalms 108:1, Psalms 141:3, Psalms 145:21
Related Topics
- Thompson Chain: HONOUR-DISHONOUR, LONG LIFE
- Nave’s: PRAISE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet