Bible/Psalms/71/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 71 > Verse 9
Psalms 71:9
| ← Psalms 71:8 | Psalms 71:9 (KJV) | Psalms 71:10 → |
|---|---|---|
Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honour all the day.
|
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
|
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Cast me not offH7993 in the timeH6256 of old ageH2209; forsakeH5800 me not when my strengthH3581 failethH3615.
Original Hebrew
אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי לְעֵת זִקְנָה כִּכְלֹות כֹּחִי אַל־תַּעַזְבֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תַּ֭שְׁלִיכֵ/נִי |
Tash.li.khe./ni | H7993 | HVhj2ms/Sp1cs | you cast away/ me |
לְ/עֵ֣ת |
le./'Et | H6256 | HR/Ncbsc | to/ a time of |
זִקְנָ֑ה |
zik.Nah | H2209 | HNcfsa | old age |
כִּ/כְל֥וֹת |
ki/kh.Lot | H3615 | HR/Vqc | when/ fails |
כֹּ֝חִ֗/י |
ko.Ch/i | H3581 | HNcmsc/Sp1cs | strength/ my |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תַּעַזְבֵֽ/נִי |
ta.'az.Ve./ni | H5800 | HVqj2ms/Sp1cs | you forsake/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2209 — זִקְנָה (ziqnâh, zik-naw'): feminine of זָקֵן; old age; old (age).
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Cast — Psalms 71:18, Psalms 92:13-15, Isaiah 46:4, 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 4:18
- when — 2 Samuel 19:35, 2 Samuel 21:15-17, Psalms 73:26, Psalms 90:10, Ecclesiastes 12:1-7
Reciprocal references (10): 2 Samuel 19:7, 2 Kings 18:30, Psalms 31:10, Psalms 37:25, Psalms 43:2, Psalms 51:11, Psalms 86:17, Proverbs 3:16, Isaiah 36:15, Philemon 1:9
Related Topics
- Thompson Chain: LONG LIFE
- Torrey’s: AFFLICTION, CONSOLATION UNDER
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, OLD AGE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet