Bible/Revelation/16/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Revelation > Chapter 16 > Verse 3
Revelation 16:3
| ← Revelation 16:2 | Revelation 16:3 (KJV) | Revelation 16:4 → |
|---|---|---|
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and [upon] them which worshipped his image.
|
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man]: and every living soul died in the sea.
|
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 the secondG1208 angelG32 poured outG1632 hisG846 vialG5357 uponG1519 the seaG2281; andG2532 it becameG1096 as the bloodG129 of a deadG3498 man: andG2532 everyG3956 livingG2198 soul diedG599 inG1722 the seaG2281.
Original Greek
Καὶ ὁ δεύτερος ἄγγελος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν· καὶ ἐγένετο αἷμα ὡς νεκροῦ, καὶ πᾶσα ψυχὴ ζῶσα ἀπέθανεν ἐν τῇ θαλάσσῃ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
δεύτερος |
deuteros | G1208 | A-NSM | second |
ἄγγελος |
angelos | G32 | N-NSM | angel |
ἐξέχεε |
exechee | G1632 | V-AAI-3S | poured out |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
φιάλην |
phialēn | G5357 | N-ASF | vial |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | upon |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
θάλασσαν· |
thalassan | G2281 | N-ASF | sea |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐγένετο |
egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | it became |
αἷμα |
haima | G129 | N-NSN | the blood |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
νεκροῦ, |
nekrou | G3498 | A-GSM | of a dead |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πᾶσα |
pasa | G3956 | A-NSF | every |
ψυχὴ |
psuchē | G5590 | N-NSF | soul |
ζῶσα |
zōsa | G2198 | V-PAP-NSF | living |
ἀπέθανεν |
apethanen | G599 | V-2AAI-3S | died |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
θαλάσσῃ. |
thalassē | G2281 | N-DSF | sea |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G32 — ἄγγελος (ángelos, ang'-el-os): an angel, messenger — from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
- G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
- G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1208 — δεύτερος (deúteros, dyoo'-ter-os): second, in the second place, for the second time — as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1632 — ἐκχέω (ekchéō, ek-kheh'-o): I pour out, shed — from ἐκ and (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
- G2281 — θάλασσα (thálassa, thal'-as-sah): the sea, lake — probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5357 — φιάλη (phiálē, fee-al'-ay): a shallow and flat bowl — of uncertain affinity; a broad shallow cup ("phial"):--vial.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and every — Genesis 7:22, Revelation 8:9
- it became — Exodus 7:17-21, Psalms 78:44, Psalms 105:29, Ezekiel 16:38, Revelation 11:6
- upon — Revelation 8:8, Revelation 10:2, Revelation 13:1
Reciprocal references (4): Psalms 78:45, Isaiah 34:3, Ezekiel 14:19, 1 Corinthians 15:45
Related Topics
- Nave’s: SEA, TEMPLE, VISION, WATER, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet