Bible/Ezekiel/14/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 14 > Verse 19
Ezekiel 14:19
| ← Ezekiel 14:18 | Ezekiel 14:19 (KJV) | Ezekiel 14:20 → |
|---|---|---|
Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
|
Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
|
Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Or if I sendH7971 a pestilenceH1698 into that landH776, and pour outH8210 my furyH2534 upon it in bloodH1818, to cut offH3772 from it manH120 and beastH929:
Original Hebrew
אֹו דֶּבֶר אֲשַׁלַּח אֶל־הָאָרֶץ הַהִיא וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עָלֶיהָ בְּדָם לְהַכְרִית מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
א֛וֹ |
'o | H176 | HC | or |
דֶּ֥בֶר |
De.ver | H1698 | HNcmsa | pestilence |
אֲשַׁלַּ֖ח |
'a.sha.Lach | H7971 | HVpi1cs | I will send |
אֶל |
'el- | H413 | HR | against |
הָ/אָ֣רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
הַ/הִ֑יא |
ha./Hi' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
וְ/שָׁפַכְתִּ֨י |
ve./sha.fakh.Ti | H8210 | HC/Vqq1cs | and/ I will pour out |
חֲמָתִ֤/י |
cha.ma.T/i | H2534 | HNcfsc/Sp1cs | rage/ my |
עָלֶ֨י/הָ֙ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
בְּ/דָ֔ם |
be./Dam | H1818 | HR/Ncmsa | by/ blood |
לְ/הַכְרִ֥ית |
le./hakh.Rit | H3772 | HR/Vhc | to/ cut off |
מִמֶּ֖/נָּה |
mi.Me./nah | H4480 | HR/Sp3fs | from/ it |
אָדָ֥ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | humankind |
וּ/בְהֵמָֽה |
u./ve.he.Mah | H929 | HC/Ncfsa | and/ animal(s) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H1698 — דֶּבֶר (deber, deh'-ber): from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and pour — Ezekiel 7:8, Ezekiel 36:18, Revelation 16:3-6
- if I — Numbers 14:12, Numbers 16:46-50, Deuteronomy 28:21-22, Deuteronomy 28:59-61, 2 Samuel 24:13, 2 Samuel 24:15, 1 Kings 8:37, 2 Chronicles 6:28, 2 Chronicles 7:13, 2 Chronicles 20:9, Psalms 91:3, Psalms 91:6, Isaiah 37:36, Jeremiah 14:12, Jeremiah 21:6, Jeremiah 21:9, Jeremiah 24:10, Ezekiel 5:12, Ezekiel 38:22, Amos 4:10, Matthew 24:7
Reciprocal references (7): 1 Chronicles 21:12, Job 9:23, Ezekiel 5:17, Ezekiel 14:13, Ezekiel 14:21, Ezekiel 21:31, Ezekiel 25:13
Related Topics
- Torrey’s: PLAGUE OR PESTILENCE, THE, SICKNESS
- Nave’s: ANIMALS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet