Bible/Revelation/11/6
Bible > Revelation > Chapter 11 > Verse 6
Revelation 11:6
| ← Revelation 11:5 | Revelation 11:6 (KJV) | Revelation 11:7 → |
|---|---|---|
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
|
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
|
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
|
Verse Text
TheseG3778 haveG2192 powerG1849 to shutG2808 heavenG3772, thatG3363 it rainG1026 G5205 notG3363 inG1722 the daysG2250 of theirG846 prophecyG4394: andG2532 haveG2192 powerG1849 overG1909 watersG5204 to turnG4762 themG846 toG1519 bloodG129, andG2532 to smiteG3960 the earthG1093 with allG3956 plaguesG4127, as oftenG3740 asG1437 they willG2309.
οὗτοι ἔχουσιν ἐξουσίαν κλεῖσαι τὸν οὐρανόν, ἵνα μὴ βρέχῃ ὑετὸς ἐν ἡμέραις αὐτῶν τῆς προφητείας, καὶ ἐξουσίαν ἔχουσιν ἐπὶ τῶν ὑδάτων, στρέφειν αὐτὰ εἰς αἷμα, καὶ πατάξαι τὴν γῆν πάσῃ πληγῇ, ὁσάκις ἐὰν θελήσωσι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | These |
ἔχουσιν |
echousin | G2192 | V-PAI-3P | have |
ἐξουσίαν |
exousian | G1849 | N-ASF | power |
κλεῖσαι |
kleisai | G2808 | V-AAN | to shut |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οὐρανόν, |
ouranon | G3772 | N-ASM | heaven |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that not |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
βρέχῃ |
brechē | G1026 | V-PAS-3S | it rain |
ὑετὸς |
huetos | G5205 | N-NSM | |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἡμέραις |
hēmerais | G2250 | N-DPF | the days |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | of their |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
προφητείας, |
prophēteias | G4394 | N-GSF | prophecy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐξουσίαν |
exousian | G1849 | N-ASF | power |
ἔχουσιν |
echousin | G2192 | V-PAI-3P | have |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | over |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
ὑδάτων, |
hudatōn | G5204 | N-GPN | waters |
στρέφειν |
strephein | G4762 | V-PAN | to turn |
αὐτὰ |
auta | G846 | P-APN | them |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
αἷμα, |
haima | G129 | N-ASN | blood |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πατάξαι |
pataxai | G3960 | V-AAN | to smite |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
γῆν |
gēn | G1093 | N-ASF | earth |
πάσῃ |
pasē | G3956 | A-DSF | with all |
πληγῇ, |
plēgē | G4127 | N-DSF | plagues |
ὁσάκις |
hosakis | G3740 | ADV | as often |
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | as |
θελήσωσι. |
thelēsōsi | G2309 | V-AAS-3P | they will |
- G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1026 — βρέχω (bréchō, brekh'-o): I moisten, rain, send rain — a primary verb; to moisten (especially by a shower):--(send) rain, wash.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2808 — κλείω (kleíō, kli'-o): I shut, shut up — a primary verb; to close (literally or figuratively):--shut (up).
- G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
- G3740 — ὁσάκις (hosákis, hos-ak'-is): as often as — multiple adverb from ὅς; how (i.e. with ἄν, so) many times as:--as oft(-en) as.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3960 — πατάσσω (patássō, pat-as'-so): I strike — probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω.
- G4127 — πληγή (plēgḗ, play-gay'): a blow, stripe, wound — from πλήσσω; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed).
- G4394 — προφητεία (prophēteía, prof-ay-ti'-ah): prophecy — from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying.
- G4762 — στρέφω (stréphō, stref'-o): I turn, am converted, change — strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
- G5204 — ὕδωρ (hýdōr, hoo'-dore): water — from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
- G5205 — ὑετός (hyetós, hoo-et-os'): rain — from a primary (to rain); rain, especially a shower:--rain.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have power over — Psalms 105:26-36, Ezekiel 7:1, Ezekiel 12:14, Ezekiel 12:28
- power — 1 Kings 17:1, Luke 4:25, James 5:16-18
Reciprocal references (20): Genesis 20:7, Leviticus 26:4, 1 Samuel 12:18, 1 Kings 8:35, 1 Kings 18:1, 2 Chronicles 6:26, 2 Chronicles 7:13, Job 12:15, Job 37:12, Job 38:35, Isaiah 5:6, Isaiah 55:10, Jeremiah 5:14, Jeremiah 5:24, Amos 4:7, Zechariah 14:17, Matthew 16:19, James 5:17, Revelation 11:10, Revelation 16:3
Related Topics
- Nave’s: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA, PLAGUE, VISION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Revelation 11
- Strongs G129
- Strongs G846
- Strongs G1026
- Strongs G1093
- Strongs G1437
- Strongs G1519
- Strongs G1722
- Strongs G1849
- Strongs G1909
- Strongs G2192
- Strongs G2250
- Strongs G2309
- Strongs G2443
- Strongs G2532
- Strongs G2808
- Strongs G3361
- Strongs G3363
- Strongs G3588
- Strongs G3740
- Strongs G3772
- Strongs G3778
- Strongs G3956
- Strongs G3960
- Strongs G4127
- Strongs G4394
- Strongs G4762
- Strongs G5204
- Strongs G5205