Bible/Romans/11/35
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 11 > Verse 35
Romans 11:35
| ← Romans 11:34 | Romans 11:35 (KJV) | Romans 11:36 → |
|---|---|---|
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
|
Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
|
For of him, and through him, and to him, [are] all things: to whom [be] glory for ever. Amen.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
OrG2228 whoG5101 hath first givenG4272 to himG846, andG2532 it shall be recompensedG467 unto himG846 againG467?
Original Greek
ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἢ |
ē | G2228 | PRT | Or |
τίς |
tis | G5101 | I-NSM | who |
προέδωκεν |
proedōken | G4272 | V-AAI-3S | hath first given |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | to him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνταποδοθήσεται |
antapodothēsetai | G467 | V-FPI-3S | it shall be recompensed again |
αὐτῷ; |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G467 — ἀνταποδίδωμι (antapodídōmi, an-tap-od-ee'-do-mee): I give in return — from ἀντί and ἀποδίδωμι; to requite (good or evil):--recompense, render, repay.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4272 — προδίδωμι (prodídōmi, prod-id'-o-mee): I give before, betray — from πρό and δίδωμι; to give before the other party has given:--first give.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Cross References
Reciprocal references (12): 1 Chronicles 29:12, Job 34:33, Psalms 16:2, Psalms 21:3, Isaiah 8:14, Isaiah 43:26, Ezekiel 45:17, Luke 4:23, Luke 15:31, Luke 17:10, Acts 17:25, Romans 4:4
Related Topics
- Nave’s: SALVATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet