Bible/Song of Solomon/5/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 5 > Verse 13
Song of Solomon 5:13
| ← Song of Solomon 5:12 | Song of Solomon 5:13 (KJV) | Song of Solomon 5:14 → |
|---|---|---|
His eyes [are] as [the eyes] of doves by the rivers of waters, washed with milk, [and] fitly set.
|
His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowers: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh.
|
His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlaid [with] sapphires.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
His cheeksH3895 are as a bedH6170 of spicesH1314, as sweetH4840 flowersH4026: his lipsH8193 like liliesH7799, droppingH5197 sweet smellingH5674 myrrhH4753.
Original Hebrew
לְחָיָו כַּעֲרוּגַת הַבֹּשֶׂם מִגְדְּלֹות מֶרְקָחִים שִׂפְתֹותָיו שֹׁושַׁנִּים נֹטְפֹות מֹור עֹבֵר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְחָיָ/ו֙ |
le.cha.Ya/v | H3895 | HNcbdc/Sp3ms | cheeks/ his |
כַּ/עֲרוּגַ֣ת |
ka./'a.ru.Gat | H6170 | HR/Ncfsc | (are) like/ (the) bed of |
הַ/בֹּ֔שֶׂם |
ha./Bo.sem | H1314 | HTd/Ncmsa | (the)/ spice |
מִגְדְּל֖וֹת |
mig.de.Lot | H4026 | HNcbpc | towers of |
מֶרְקָחִ֑ים |
mer.ka.Chim | H4840 | HNcmpa | aromatic herbs |
שִׂפְתוֹתָי/ו֙ |
sif.to.Ta/v | H8193 | HNcfpc/Sp3ms | lips/ his |
שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים |
sho.sha.Nim | H7799 | HNcbpa | (are) lilies |
נֹטְפ֖וֹת |
no.te.Fot | H5197 | HVqrfpa | dripping |
מ֥וֹר |
Mor | H4753 | HNcmsa | myrrh |
עֹבֵֽר |
'o.Ver | H5674 | HVqrmsa | flowing |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1314 — בֶּשֶׂם (besem, beh'-sem): or בֹּשֶׂם; from the same as בָּשָׂם; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
- H3895 — לְחִי (lᵉchîy, lekh-ee'): from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).
- H4026 — מִגְדָּל (migdâl, mig-dawl'): also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
- H4753 — מֹר (môr, more): or מוֹר; from מָרַר; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter); myrrh.
- H4840 — מֶרְקָח (merqâch, mer-kawkh'): from רָקַח; a spicy herb; [idiom] sweet.
- H5197 — נָטַף (nâṭaph, naw-taf'): a primitive root; to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration; drop(-ping), prophesy(-et).
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6170 — עֲרוּגָה (ʻărûwgâh, ar-oo-gaw'): or עֲרֻגָה; feminine passive participle of עָרַג; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre; bed, furrow.
- H7799 — שׁוּשַׁן (shûwshan, shoo-shan'): or שׁוֹשָׁן; or שֹׁשָׁן; and (feminine) שׁוֹשַׁנָּה; from שׂוּשׂ; a lily (from its whiteness), as aflower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape); lily, Shoshannim.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet