Bible/Song of Solomon/5/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 5 > Verse 14
Song of Solomon 5:14
| ← Song of Solomon 5:13 | Song of Solomon 5:14 (KJV) | Song of Solomon 5:15 → |
|---|---|---|
His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowers: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh.
|
His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlaid [with] sapphires.
|
His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
His handsH3027 are as goldH2091 ringsH1550 setH4390 with the berylH8658: his bellyH4578 is as brightH6247 ivoryH8127 overlaidH5968 with sapphiresH5601.
Original Hebrew
יָדָיו גְּלִילֵי זָהָב מְמֻלָּאִים בַּתַּרְשִׁישׁ מֵעָיו עֶשֶׁת שֵׁן מְעֻלֶּפֶת סַפִּירִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָדָי/ו֙ |
ya.Da/v | H3027 | HNcbdc/Sp3ms | hands/ his |
גְּלִילֵ֣י |
ge.li.Lei | H1550 | HNcmpc | (are) rods of |
זָהָ֔ב |
za.Hav | H2091 | HNcmsa | gold |
מְמֻלָּאִ֖ים |
me.mu.la.'Im | H4390 | HVPsmpa | filled |
בַּ/תַּרְשִׁ֑ישׁ |
ba./tar.Shish | H8658 | HRd/Ncmsa | with (the)/ chrysolite |
מֵעָי/ו֙ |
me.'A/v | H4578 | HNcmpc/Sp3ms | lower parts/ his |
עֶ֣שֶׁת |
'E.shet | H6247 | HNcmsc | (are) a plate of |
שֵׁ֔ן |
Shen | H8127 | HNcbsa | ivory |
מְעֻלֶּ֖פֶת |
me.'u.Le.fet | H5968 | HVPsfsa | covered |
סַפִּירִֽים |
sa.pi.Rim | H5601 | HNcmpa | sapphires |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1550 — גָּלִיל (gâlîyl, gaw-leel'): from גָּלַל; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round); folding, ring.
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H4578 — מֵעֶה (mêʻeh, may-aw'): xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
- H5601 — סַפִּיר (çappîyr, sap-peer'): from סָפַר; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire; sapphire.
- H5968 — עָלַף (ʻâlaph, aw-laf'): a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self.
- H6247 — עֶשֶׁת (ʻesheth, eh'-sheth): from עָשַׁת; a fabric; bright.
- H8127 — שֵׁן (shên, shane): from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
- H8658 — תַּרְשִׁישׁ (tarshîysh, tar-sheesh'): probably of foreign derivation (compare תַּרְשִׁישׁ); a gem, perhaps the topaz; beryl.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet