Bible/Zechariah/11/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Zechariah > Chapter 11 > Verse 10

Zechariah 11:10


Zechariah 11:9 Zechariah 11:10 (KJV) Zechariah 11:11
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it [was] the word of the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I tookH3947 my staffH4731, even BeautyH5278, and cut it asunderH1438, that I might breakH6565 my covenantH1285 which I had madeH3772 with all the peopleH5971.


Original Hebrew

וָאֶקַּח אֶת־מַקְלִי אֶת־נֹעַם וָאֶגְדַּע אֹתֹו לְהָפֵיר אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת־כָּל־הָעַמִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וָ/אֶקַּ֤ח
va./'e.Kach H3947 HC/Vqw1cs and/ I took
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
מַקְלִ/י֙
mak.L/i H4731 HNcmsc/Sp1cs staff/ my
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
נֹ֔עַם
No.'am H5278 HNcmsa Favor
וָ/אֶגְדַּ֖ע
va./'eg.Da' H1438 HC/Vqw1cs and/ I cut up
אֹת֑/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
לְ/הָפֵיר֙
le./ha.Feir H6565 HR/Vhc to/ break
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּרִיתִ֔/י
be.ri.T/i H1285 HNcfsc/Sp1cs covenant/ my
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
כָּרַ֖תִּי
ka.Ra.ti H3772 HVqp1cs I had made
אֶת
'et- H854 HR with
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/עַמִּֽים
ha./'a.Mim H5971 HTd/Ncmpa the/ peoples
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
  • H1438 — גָּדַע (gâdaʻ, gaw-dah'): a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything; cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
  • H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4731 — מַקֵּל (maqqêl, mak-kale): or (feminine) מַקְּלָה; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining); rod, (hand-)staff.
  • H5278 — נֹעַם (nôʻam, no'-am): from נָעֵם; agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace; beauty, pleasant(-ness).
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6565 — פָּרַר (pârar, paw-rar'): a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate; [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleZechariahZechariah 11 › Verse 10