Bible/1 Chronicles/14/10
Bible > 1 Chronicles > Chapter 14 > Verse 10
1 Chronicles 14:10
| ← 1 Chronicles 14:9 | 1 Chronicles 14:10 (KJV) | 1 Chronicles 14:11 → |
|---|---|---|
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
|
And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
|
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
|
Verse Text
And DavidH1732 enquiredH7592 of GodH430, sayingH559, Shall I go upH5927 against the PhilistinesH6430? and wilt thou deliverH5414 them into mine handH3027? And the LORDH3068 saidH559 unto him, Go upH5927; for I will deliverH5414 them into thine handH3027.
וַיִּשְׁאַל דָּוִיד בֵּאלֹהִים לֵאמֹר הַאֶעֱלֶה עַל־ [פְּלִשְׁתִּיִּים כ] (פְּלִשְׁתִּים ק) וּנְתַתָּם בְּיָדִי וַיֹּאמֶר לֹו יְהוָה עֲלֵה וּנְתַתִּים בְּיָדֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁאַ֨ל |
va/i.yish.'Al | H7592 | HC/Vqw3ms | and/ he enquired |
דָּוִ֤יד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
בֵּ/אלֹהִים֙ |
be./lo.Him | H430 | HR/Ncmpa | by/ God |
לֵ/אמֹ֔ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
הַ/אֶֽעֱלֶה֙ |
ha./'e.'e.Leh | H5927 | HTi/Vqi1cs | ¿/ will I go up |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פלשתיים |
Pᵉlishtîy | H6430 | HNgmpa | |
וּ/נְתַתָּ֖/ם |
u./ne.ta.Ta/m | H5414 | HC/Vqq2ms/Sp3mp | and/ will you give?/ them |
בְּ/יָדִ֑/י |
be./ya.D/i | H3027 | HR/Ncbsc/Sp1cs | in/ hand/ my |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
ל֤/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עֲלֵ֔ה |
'a.Leh | H5927 | HVqv2ms | go up |
וּ/נְתַתִּ֖י/ם |
u./ne.ta.Ti/m | H5414 | HC/Vqq1cs/Sp3mp | and/ I will give/ them |
בְּ/יָדֶֽ/ךָ |
be./ya.De./kha | H3027 | HR/Ncbsc/Sp2ms | in/ hand/ your |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Go up — Judges 4:6-7, 1 Kings 22:6, 1 Kings 22:15-17
- inquired — 1 Samuel 23:2-4, 1 Samuel 23:9-12, 2 Samuel 2:1, 2 Samuel 5:19, 2 Samuel 5:23, 1 Chronicles 13:3, 1 Chronicles 14:14
- Shall I go — 1 Samuel 30:8, Proverbs 3:6
Reciprocal references (3): Judges 6:14, 2 Kings 3:11, Psalms 118:12
Related Topics
- Nave’s: ARMIES, PHILISTINES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet