Bible/2 Samuel/5/23
Bible > 2 Samuel > Chapter 5 > Verse 23
2 Samuel 5:23
| ← 2 Samuel 5:22 | 2 Samuel 5:23 (KJV) | 2 Samuel 5:24 → |
|---|---|---|
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
|
And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
|
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
|
Verse Text
And when DavidH1732 enquiredH7592 of the LORDH3068, he saidH559, Thou shalt not go upH5927; but fetch a compassH5437 behindH310 them, and comeH935 upon them over againstH4136 the mulberry treesH1057.
וַיִּשְׁאַל דָּוִד בַּיהוָה וַיֹּאמֶר לֹא תַעֲלֶה הָסֵב אֶל־אַחֲרֵיהֶם וּבָאתָ לָהֶם מִמּוּל בְּכָאִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁאַ֤ל |
va/i.yish.'Al | H7592 | HC/Vqw3ms | and/ he enquired |
דָּוִד֙ |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
בַּֽ/יהוָ֔ה |
ba./Yah.weh | H3068 | HR/Np | by/ Yahweh |
וַ/יֹּ֖אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תַעֲלֶ֑ה |
ta.'a.Leh | H5927 | HVqi2ms | you must go up |
הָסֵב֙ |
ha.Sev | H5437 | HVhv2ms | go around |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אַ֣חֲרֵי/הֶ֔ם |
'a.cha.rei./Hem | H310 | HR/Sp3mp | behind/ them |
וּ/בָ֥אתָ |
u./Va.ta | H935 | HC/Vqq2ms | and/ you will go |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
מִ/מּ֥וּל |
mi./Mul | H4136 | HR/R | from/ in front of |
בְּכָאִֽים |
be.kha.'Im | H1057 | HNcmpa | (the) balsam trees |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1057 — בָּכָא (bâkâʼ, baw-kaw'): the same as בָּכָא; the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam); mulberry tree.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4136 — מוּל (mûwl, mool): or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fetch — Joshua 8:2, Joshua 8:7, 1 Chronicles 14:14, Matthew 8:23-25, Matthew 9:29-30, John 9:6-7
- inquired — 2 Samuel 5:19
- the mulberry trees — 1 Chronicles 14:14-15
Reciprocal references (12): Joshua 6:10, Judges 20:29, 1 Samuel 14:37, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 30:8, 2 Samuel 2:1, 2 Samuel 14:20, 2 Samuel 21:1, 1 Kings 8:44, 1 Chronicles 14:10, 2 Chronicles 18:4, Psalms 84:6
Related Topics
- Thompson Chain: AMBUSH, TREES
- Torrey’s: PHILISTINES, THE
- Nave’s: ARMIES, GOD, MULBERRY TREE, PHILISTINES, PRAYER, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet