Bible/1 Corinthians/4/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 4 > Verse 18
1 Corinthians 4:18
| ← 1 Corinthians 4:17 | 1 Corinthians 4:18 (KJV) | 1 Corinthians 4:19 → |
|---|---|---|
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
|
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
|
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 someG5100 are puffed upG5448, as though IG3450 wouldG2064 notG3361 comeG2064 toG4314 youG5209.
Original Greek
ὡς μὴ ἐρχομένου δέ μου πρὸς ὑμᾶς ἐφυσιώθησάν τινες.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as though |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἐρχομένου |
erchomenou | G2064 | V-PNP-GSM | would come |
δέ |
de | G1161 | CONJ | Now |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | I |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐφυσιώθησάν |
ephusiōthēsan | G5448 | V-API-3P | are puffed up |
τινες. |
tines | G5100 | X-NPM | some |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5448 — φυσιόω (physióō, foo-see-o'-o): I inflate, puff up — from φύσις in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty):--puff up.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Reciprocal references (8): 1 Corinthians 4:8, 1 Corinthians 4:19, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 13:4, 2 Corinthians 12:20, Galatians 4:17, Colossians 2:18
Related Topics
- Thompson Chain: HUMILITY-PRIDE
- Nave’s: ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet