Bible/1 Corinthians/4/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 4 > Verse 8
1 Corinthians 4:8
| ← 1 Corinthians 4:7 | 1 Corinthians 4:8 (KJV) | 1 Corinthians 4:9 → |
|---|---|---|
For who maketh thee to differ [from another]? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive [it], why dost thou glory, as if thou hadst not received [it]?
|
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
|
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG2235 ye areG2075 fullG2880, nowG2235 ye are richG4147, ye have reigned as kingsG936 withoutG5565 usG2257: andG2532 I would to GodG3785 G1065 ye did reignG936, thatG2443 weG2249 alsoG2532 might reign withG4821 youG5213.
Original Greek
ἤδη κεκορεσμένοι ἐστέ, ἤδη ἐπλουτήσατε, χωρὶς ἡμῶν ἐβασιλεύσατε· καὶ ὄφελόν γε ἐβασιλεύσατε, ἵνα καὶ ἡμεῖς ὑμῖν συμβασιλεύσωμεν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἤδη |
ēdē | G2235 | ADV | Now |
κεκορεσμένοι |
kekoresmenoi | G2880 | V-RPP-NPM | full |
ἐστέ, |
este | G2075 | V-PAI-2P | ye are |
ἤδη |
ēdē | G2235 | ADV | now |
ἐπλουτήσατε, |
eploutēsate | G4147 | V-AAI-2P | ye are rich |
χωρὶς |
chōris | G5565 | ADV | without |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
ἐβασιλεύσατε· |
ebasileusate | G936 | V-AAI-2P | ye have reigned as kings |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὄφελόν |
ophelon | G3785 | V-2AAI-1S | I would to God |
γε |
ge | G1065 | PRT | |
ἐβασιλεύσατε, |
ebasileusate | G936 | V-AAI-2P | ye did reign |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
συμβασιλεύσωμεν. |
sumbasileusōmen | G4821 | V-AAS-1P | might reign with |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G936 — βασιλεύω (basileúō, bas-il-yoo'-o): I rule, reign, reign over — from βασιλεύς; to rule (literally or figuratively):--king, reign.
- G1065 — γέ (gé, gheh): at least, indeed, really — a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet.
- G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
- G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2880 — κορέννυμι (korénnymi, kor-en'-noo-mee): I fill, feed full — a primary verb; to cram, i.e. glut or sate:--eat enough, full.
- G3785 — ὄφελον (óphelon, of'-el-on): O that! I wish! Would that! — first person singular of a past tense of ὀφείλω; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:--would (to God).
- G4147 — πλουτέω (ploutéō, ploo-teh'-o): I become rich — from πλουτίζω; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
- G4821 — συμβασιλεύω (symbasileúō, soom-bas-il-yoo'-o): I reign together with — from σύν and βασιλεύω; to be co-regent (figuratively):--reign with.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5565 — χωρίς (chōrís, kho-rece'): apart from, without — adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet