Bible/2 Corinthians/12/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 12 > Verse 20

2 Corinthians 12:20


2 Corinthians 12:19 2 Corinthians 12:20 (KJV) 2 Corinthians 12:21
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 I fearG5399, lestG3381 G4458, when I comeG2064, I shallG2147 notG3756 findG2147 youG5209 such asG3634 I wouldG2309, and that IG2504 shall be foundG2147 unto youG5213 such asG3634 ye wouldG2309 notG3756: lestG3381 G4458 there be debatesG2054, envyingsG2205, wrathsG2372, strifesG2052, backbitingsG2636, whisperingsG5587, swellingsG5450, tumultsG181:


Original Greek

φοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε· μή πως ἔρεις ζῆλοι, θυμοί, ἐριθείαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
φοβοῦμαι
phoboumai G5399 V-PNI-1S I fear
γὰρ
gar G1063 CONJ For
μή
G3361 PRT-N lest
πως
pōs G4458 PRT
ἐλθὼν
elthōn G2064 V-2AAP-NSM when I come
οὐχ
ouch G3756 PRT-N not
οἵους
hoious G3634 K-APN such as
θέλω
thelō G2309 V-PAI-1S I would
εὕρω
heurō G2147 V-2AAS-1S I shall find
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
κἀγὼ
kagō G2504 P-1NS-K and [that] I
εὑρεθῶ
heurethō G2147 V-APS-1S shall be found
ὑμῖν
humin G5213 P-2DP unto you
οἷον
hoion G3634 K-ASM such as
οὐ
ou G3756 PRT-N not
θέλετε·
thelete G2309 V-PAI-2P ye would
μή
G3361 PRT-N lest
πως
pōs G4458 PRT
ἔρεις
ereis G2054 N-NPF debates
ζῆλοι,
zēloi G2205 N-NPM envyings
θυμοί,
thumoi G2372 N-NPM wraths
ἐριθείαι,
eritheiai G2052 N-NPF strifes
καταλαλιαί,
katalaliai G2636 N-NPF backbitings
ψιθυρισμοί,
psithurismoi G5587 N-NPM whisperings
φυσιώσεις,
phusiōseis G5450 N-NPF swellings
ἀκαταστασίαι·
akatastasiai G181 N-NPF tumults
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G181 — ἀκαταστασία (akatastasía, ak-at-as-tah-see'-ah): disturbance, upheaval, revolution — from ἀκατάστατος; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G2052 — ἐριθεία (eritheía, er-ith-i'-ah): ambition, rivalry — perhaps as the same as ἐρεθίζω; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife.
  • G2054 — ἔρις (éris, er'-is): contention, strife — of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
  • G2205 — ζῆλος (zēlos, dzay'-los): eagerness, zeal, rivalry — from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
  • G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  • G2372 — θυμός (thymós, thoo-mos'): an outburst of passion, wrath — from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή.
  • G2504 — κἀγώ (kagṓ, kag-o'): I also, I too — from καί and ἐγώ; so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
  • G2636 — καταλαλία (katalalía, kat-al-al-ee'-ah): evil-speaking, backbiting, detraction — from κατάλαλος; defamation:--backbiting, evil speaking.
  • G3381 — μήπως (mḗpōs, may'-pos): lest in any way, lest perhaps — from μή and -πώς; lest somehow:--lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
  • G3634 — οἷος (hoîos, hoy'-os): of what kind, such as — probably akin to ὁ, ὅς, and ὅσος; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4458 — -πώς (-pṓs, poce): adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5399 — φοβέω (phobéō, fob-eh'-o): I fear, am terrified — from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
  • G5450 — φυσίωσις (physíōsis, foo-see'-o-sis): a puffing up, pride — from φυσιόω; inflation, i.e. (figuratively) haughtiness:--swelling.
  • G5587 — ψιθυρισμός (psithyrismós, psith-oo-ris-mos'): a whispering, secret slandering — from a derivative of (a whisper; by implication, a slander; probably akin to ψεύδομαι); whispering, i.e. secret detraction:--whispering.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.

































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 12 › Verse 20