Bible/1 Corinthians/4/19
Bible > 1 Corinthians > Chapter 4 > Verse 19
1 Corinthians 4:19
| ← 1 Corinthians 4:18 | 1 Corinthians 4:19 (KJV) | 1 Corinthians 4:20 → |
|---|---|---|
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
|
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
|
For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
|
Verse Text
ButG1161 I will comeG2064 toG4314 youG5209 shortlyG5030, ifG1437 the LordG2962 willG2309, andG2532 will knowG1097, notG3756 the speechG3056 of them which are puffed upG5448, butG235 the powerG1411.
ἐλεύσομαι δὲ ταχέως πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ, καὶ γνώσομαι οὐ τὸν λόγον τῶν πεφυσιωμένων, ἀλλὰ τὴν δύναμιν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐλεύσομαι |
eleusomai | G2064 | V-FDI-1S | I will come |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ταχέως |
tacheōs | G5030 | ADV | shortly |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
θελήσῃ, |
thelēsē | G2309 | V-AAS-3S | will |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
γνώσομαι |
gnōsomai | G1097 | V-FDI-1S | will know |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
λόγον |
logon | G3056 | N-ASM | speech |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
πεφυσιωμένων, |
pephusiōmenōn | G5448 | V-RPP-GPM | of them which are puffed up |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
δύναμιν. |
dunamin | G1411 | N-ASF | power |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1411 — δύναμις (dýnamis, doo'-nam-is): might, power, marvelous works — from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5030 — ταχέως (tachéōs, takh-eh'-oce): soon, quickly, hastily — adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5448 — φυσιόω (physióō, foo-see-o'-o): I inflate, puff up — from φύσις in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty):--puff up.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — 1 Corinthians 2:6
- I — Acts 19:21, 1 Corinthians 14:5, 2 Corinthians 1:15, 2 Corinthians 1:17, 2 Corinthians 1:23, 2 Corinthians 2:1-2
- if — Acts 18:21, Romans 15:32, Hebrews 6:3, James 4:15
- not — 1 Corinthians 4:18, 2 Corinthians 13:1-4
Reciprocal references (12): Romans 1:10, 1 Corinthians 4:6, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 11:34, 1 Corinthians 16:3, 1 Corinthians 16:7, 2 Corinthians 10:2, 2 Corinthians 10:9, 2 Corinthians 10:11, 2 Corinthians 12:14, 2 Corinthians 13:2, Galatians 4:20
Related Topics
- Nave’s: CHURCH, GOD, POWER, RIGHTEOUSNESS, WILL, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 1 Corinthians 4
- Strong's G235 (Greek)
- Strong's G1097 (Greek)
- Strong's G1161 (Greek)
- Strong's G1411 (Greek)
- Strong's G1437 (Greek)
- Strong's G2064 (Greek)
- Strong's G2309 (Greek)
- Strong's G2532 (Greek)
- Strong's G2962 (Greek)
- Strong's G3056 (Greek)
- Strong's G3588 (Greek)
- Strong's G3756 (Greek)
- Strong's G4314 (Greek)
- Strong's G5030 (Greek)
- Strong's G5209 (Greek)
- Strong's G5448 (Greek)