Bible/1 Corinthians/7/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 16
1 Corinthians 7:16
| ← 1 Corinthians 7:15 | 1 Corinthians 7:16 (KJV) | 1 Corinthians 7:17 → |
|---|---|---|
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases]: but God hath called us to peace.
|
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save [thy] husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save [thy] wife?
|
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 whatG5101 knowest thouG1492, O wifeG1135, whetherG1487 thou shalt saveG4982 thy husbandG435? orG2228 howG5101 knowest thouG1492, O manG435, whetherG1487 thou shalt saveG4982 thy wifeG1135?
Original Greek
τί γὰρ οἶδας, γύναι, εἰ τὸν ἄνδρα σώσεις; ἢ τί οἶδας, ἄνερ, εἰ τὴν γυναῖκα σώσεις;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τί |
ti | G5101 | I-ASN | what |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
οἶδας, |
oidas | G1492 | V-RAI-2S | knowest thou |
γύναι, |
gunai | G1135 | N-VSF | O wife |
εἰ |
ei | G1487 | COND | whether |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ἄνδρα |
andra | G435 | N-ASM | husband |
σώσεις; |
sōseis | G4982 | V-FAI-2S | thou shalt save |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | how |
οἶδας, |
oidas | G1492 | V-RAI-2S | knowest thou |
ἄνερ, |
aner | G435 | N-VSM | O man |
εἰ |
ei | G1487 | COND | whether |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
γυναῖκα |
gunaika | G1135 | N-ASF | wife |
σώσεις; |
sōseis | G4982 | V-FAI-2S | thou shalt save |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G4982 — σώζω (sṓzō, sode'-zo): I save, heal — from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- O wife — Proverbs 11:30, Luke 15:10, 1 Corinthians 9:22, 1 Timothy 4:16, James 5:19-20, 1 Peter 3:1-2
Reciprocal references (5): Micah 6:8, Romans 2:1, Romans 9:20, Romans 11:14, 1 Corinthians 9:19
Related Topics
- Thompson Chain: INFLUENCE, GOOD
- Torrey’s: HUSBANDS, MISSIONARIES, ALL CHRISTIANS SHOULD BE AS
- Nave’s: DIVORCE, HUSBAND, INFLUENCE, MARRIAGE, WIFE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet