Bible/Romans/11/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 11 > Verse 14
Romans 11:14
| ← Romans 11:13 | Romans 11:14 (KJV) | Romans 11:15 → |
|---|---|---|
For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
|
If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
|
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life from the dead?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If by any meansG1513 G4458 I may provoke to emulationG3863 them which are myG3450 fleshG4561, andG2532 might saveG4982 someG5100 ofG1537 themG846.
Original Greek
εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα, καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἴ |
ei | G1487 | COND | If by any means |
πως |
pōs | G4458 | ADV-I | |
παραζηλώσω |
parazēlōsō | G3863 | V-AAS-1S | I may provoke to emulation |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
σάρκα, |
sarka | G4561 | N-ASF | flesh |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
σώσω |
sōsō | G4982 | V-AAS-1S | might save |
τινὰς |
tinas | G5100 | X-APM | some |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
αὐτῶν. |
autōn | G846 | P-GPM | them |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1513 — εἴ πως (eí pōs, i poce): from εἰ and -πώς; if somehow:--if by any means.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3863 — παραζηλόω (parazēlóō, par-ad-zay-lo'-o): I make jealous — from παρά and ζηλόω; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).
- G4458 — -πώς (-pṓs, poce): adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.
- G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
- G4982 — σώζω (sṓzō, sode'-zo): I save, heal — from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by — 1 Corinthians 7:16, 1 Corinthians 9:20-22, 2 Timothy 2:10
- might — 1 Corinthians 7:16, 1 Timothy 4:16, James 5:20
- my — Romans 9:3, Philemon 1:12
- provoke — Romans 11:11
Reciprocal references (4): Luke 13:8, Luke 14:23, 1 Corinthians 9:19, 1 Corinthians 9:22
Related Topics
- Thompson Chain: EARNESTNESS-INDIFFERENCE
- Nave’s: EMULATION, SALVATION, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet