Bible/1 Corinthians/7/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 33
1 Corinthians 7:33
| ← 1 Corinthians 7:32 | 1 Corinthians 7:33 (KJV) | 1 Corinthians 7:34 → |
|---|---|---|
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
|
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
|
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 he that is marriedG1060 carethG3309 for the things that areG3588 of the worldG2889, howG4459 he may pleaseG700 his wifeG1135.
Original Greek
ὁ δὲ γαμήσας μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου, πῶς ἀρέσει τῇ γυναικί.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
γαμήσας |
gamēsas | G1060 | V-AAP-NSM | he that is married |
μεριμνᾷ |
merimna | G3309 | V-PAI-3S | careth |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | for the things that are |
κόσμου, |
kosmou | G2889 | N-GSM | of the world |
πῶς |
pōs | G4459 | ADV-I | how |
ἀρέσει |
aresei | G700 | V-FAI-3S | he may please |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
γυναικί. |
gunaiki | G1135 | N-DSF | wife |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G700 — ἀρέσκω (aréskō, ar-es'-ko): I please, serve — probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.
- G1060 — γαμέω (gaméō, gam-eh'-o): I marry — from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3309 — μεριμνάω (merimnáō, mer-im-nah'-o): I am anxious, distracted — from μέριμνα; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- careth — Nehemiah 5:1-5, Luke 12:22, 1 Thessalonians 4:11-12, 1 Timothy 5:8
- how — 1 Samuel 1:4-8, 1 Corinthians 7:3, Ephesians 5:25-33, Colossians 3:19, 1 Peter 3:7
Reciprocal references (2): Luke 14:20, 1 Corinthians 7:35
Related Topics
- Thompson Chain: WORLDLINESS-UNWORLDLINESS
- Nave’s: CARE, CELIBACY, HUSBAND, MARRIAGE, STOICISM, WIFE, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet