Bible/Matthew/21/15
Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 15
Matthew 21:15
| ← Matthew 21:14 | Matthew 21:15 (KJV) | Matthew 21:16 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
|
And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
|
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
|
Verse Text
AndG1161 when the chief priestsG749 andG2532 scribesG1122 sawG1492 the wonderful thingsG2297 thatG3739 he didG4160, andG2532 the childrenG3816 cryingG2896 inG1722 the templeG2411, andG2532 sayingG3004, Hosanna to the SonG5207 of DavidG1138; they were sore displeasedG23,
ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησε, καὶ τοὺς παῖδας κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαβίδ, ἠγανάκτησαν,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἰδόντες |
idontes | G1492 | V-2AAP-NPM | saw |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
ἀρχιερεῖς |
archiereis | G749 | N-NPM | when the chief priests |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
γραμματεῖς |
grammateis | G1122 | N-NPM | scribes |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the |
θαυμάσια |
thaumasia | G2297 | A-APN | wonderful things |
ἃ |
ha | G3739 | R-APN | that |
ἐποίησε, |
epoiēse | G4160 | V-AAI-3S | he did |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
παῖδας |
paidas | G3816 | N-APM | children |
κράζοντας |
krazontas | G2896 | V-PAP-APM | crying |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
ἱερῷ, |
hierō | G2411 | N-DSN | temple |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
λέγοντας, |
legontas | G3004 | V-PAP-APM | saying |
Ὡσαννὰ |
Hōsanna | G5614 | HEB | Hosanna |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
υἱῷ |
huiō | G5207 | N-DSM | to the Son |
Δαβίδ, |
Dabid | G1138 | N-PRI | of David |
ἠγανάκτησαν, |
ēganaktēsan | G23 | V-AAI-3P | they were sore displeased |
- G23 — ἀγανακτέω (aganaktéō, ag-an-ak-teh'-o): I am angry, am incensed — from (much) and (grief; akin to the base of ἀγκάλη); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant:--be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G1122 — γραμματεύς (grammateús, gram-mat-yooce'): a scribe, town-clerk, man of learning — from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk.
- G1138 — Δαβίδ (Dabíd, dab-eed'): David — of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2297 — θαυμάσιος (thaumásios, thow-mas'-ee-os): wonderful — from θαῦμα; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle:--wonderful thing.
- G2411 — ἱερόν (hierón, hee-er-on'): a temple — neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2896 — κράζω (krázō, krad'-zo): I cry aloud, shriek — a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3816 — παῖς (paîs, paheece): a boy or girl child — perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5614 — ὡσαννά (hōsanná, ho-san-nah'): hosanna — of Hebrew origin (יָשַׁע and נָא); oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:--hosanna.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Hosanna — Matthew 21:9, Matthew 22:42, John 7:42
- they were — John 4:1
- when — Isaiah 26:11, Matthew 21:23, Matthew 26:3, Matthew 26:59, Matthew 27:1, Matthew 27:20, Mark 11:18, Luke 19:39-40, Luke 20:1, Luke 22:2, Luke 22:66, John 11:47-49, John 11:57, John 12:19
Reciprocal references (10): 1 Kings 1:41, Nehemiah 12:43, Psalms 20:9, Psalms 148:12, Isaiah 28:9, Jeremiah 26:7, Matthew 2:4, Matthew 9:27, Luke 18:38, Hebrews 12:3
Related Topics
- Thompson Chain: BIGOTRY-CATHOLICITY, HOME
- Torrey’s: CHILDREN, MISSIONARIES, ALL CHRISTIANS SHOULD BE AS
- Nave’s: CHILDREN, HOSANNA, JESUS, THE CHRIST, SCRIBE (S), TEMPLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet