Bible/Romans/12/2
Bible > Romans > Chapter 12 > Verse 2
Romans 12:2
| ← Romans 12:1 | Romans 12:2 (KJV) | Romans 12:3 → |
|---|---|---|
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
|
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
|
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
|
Verse Text
AndG2532 beG4964 notG3361 conformedG4964 to thisG5129 worldG165: butG235 be ye transformedG3339 by the renewingG342 of yourG5216 mindG3563, thatG1519 yeG5209 may proveG1381 whatG5101 is that goodG18, andG2532 acceptableG2101, andG2532 perfectG5046, willG2307 of GodG2316.
καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοὸς ὑμῶν, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
συσχηματίζεσθε |
suschēmatizesthe | G4964 | V-PEM-2P | be conformed |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
αἰῶνι |
aiōni | G165 | N-DSM | world |
τούτῳ, |
toutō | G5129 | D-DSM | to this |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
μεταμορφοῦσθε |
metamorphousthe | G3339 | V-PPM-2P | be ye transformed |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἀνακαινώσει |
anakainōsei | G342 | N-DSF | by the renewing |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
νοὸς |
noos | G3563 | N-GSM | mind |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | of your |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | that |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
δοκιμάζειν |
dokimazein | G1381 | V-PAN | may prove |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | ye |
τί |
ti | G5101 | I-NSN | what |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
θέλημα |
thelēma | G2307 | N-NSN | will |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
ἀγαθὸν |
agathon | G18 | A-NSN | that good |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εὐάρεστον |
euareston | G2101 | A-NSN | acceptable |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τέλειον. |
teleion | G5046 | A-NSN | perfect |
- G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
- G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G342 — ἀνακαίνωσις (anakaínōsis, an-ak-ah'-ee-no-sis): renewing — from ἀνακαινόω; renovation:--renewing.
- G1381 — δοκιμάζω (dokimázō, dok-im-ad'-zo): I put to the test, prove, examine — from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2101 — εὐάρεστος (euárestos, yoo-ar'-es-tos): acceptable, well-pleasing — from εὖ and ἀρεστός; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing.
- G2307 — θέλημα (thélēma, thel'-ay-mah): will, wish, desire — from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3339 — μεταμορφόω (metamorphóō, met-am-or-fo'-o): I change the form, transform — from μετά and μορφόω; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"):--change, transfigure, transform.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3563 — νοῦς (noûs, nooce): the mind, reasoning faculty — probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
- G4964 — συσχηματίζω (syschēmatízō, soos-khay-mat-id'-zo): I conform to — from σύν and a derivative of σχῆμα; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to.
- G5046 — τέλειος (téleios, tel'-i-os): perfect, full-grown — from τέλος; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with ὁ) completeness:--of full age, man, perfect.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5129 — τούτῳ (toútōi, too'-to): dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- be not — Exodus 23:2, Leviticus 18:29-30, Deuteronomy 18:9-14, John 7:7, John 14:30, John 15:19, John 17:14, 1 Corinthians 3:19, 2 Corinthians 4:4, 2 Corinthians 6:14-17, Galatians 1:4, Ephesians 2:2, Ephesians 4:17-20, James 1:27, James 4:4, 1 Peter 1:14, 1 Peter 1:18, 1 Peter 4:2, 2 Peter 1:4, 2 Peter 2:20, 1 John 2:15-17, 1 John 3:13, 1 John 4:4-5, 1 John 5:19, Revelation 12:9, Revelation 13:8
- be ye — Psalms 51:10, Ezekiel 18:31, Ezekiel 36:26, Romans 13:14, 2 Corinthians 5:17, Ephesians 1:18, Ephesians 4:22-24, Colossians 1:21-22, Colossians 3:10, Titus 3:5
- good — Psalms 19:7-11, Psalms 119:47-48, Psalms 119:72, Psalms 119:97, Psalms 119:103, Psalms 119:128, Psalms 119:174, Proverbs 3:1-4, Proverbs 3:13-18, Romans 7:12, Romans 7:14, Romans 7:22, Romans 12:1, Galatians 5:22-23, Ephesians 5:9, Colossians 4:12, 1 Thessalonians 4:3, 2 Timothy 3:16-17
- prove — Psalms 34:8, Romans 12:1, Ephesians 5:10, Ephesians 5:17, 1 Peter 2:3
Reciprocal references (46): Leviticus 3:6, Leviticus 3:14, Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 14:21, 2 Samuel 15:16, 2 Kings 16:10, 1 Chronicles 15:12, Ezra 10:11, Job 34:4, Psalms 18:30, Isaiah 58:5, Isaiah 66:20, Ezekiel 20:32, Matthew 6:10, Matthew 7:14, Matthew 7:21, Matthew 17:2, Mark 9:2, Mark 10:43, Luke 22:26, John 3:7, Acts 16:20, Romans 6:4, Romans 7:6, Romans 14:18, Romans 15:16, 1 Corinthians 7:34, 1 Corinthians 14:15, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 4:16, 2 Corinthians 5:10, Ephesians 4:23, Ephesians 6:1, Colossians 1:9, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 5:21, 1 Timothy 1:8, 1 Timothy 2:3, Titus 2:12, Hebrews 10:36, Hebrews 12:28, Hebrews 13:21, 1 Peter 2:20, 1 Peter 3:3, 1 John 2:17
Related Topics
- Thompson Chain: DUTY, NEW MAN, SURRENDERED LIFE, THE, WORLDLINESS-UNWORLDLINESS
- Nave’s: COMMANDMENTS, GOD, HOLINESS, REGENERATION, RELIGION, WILL, WORD OF GOD, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet