Bible/2 Kings/8/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 8 > Verse 15

2 Kings 8:15


2 Kings 8:14 2 Kings 8:15 (KJV) 2 Kings 8:16
So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me [that] thou shouldest surely recover.
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped [it] in water, and spread [it] on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And it came to pass on the morrowH4283, that he tookH3947 a thick clothH4346, and dippedH2881 it in waterH4325, and spreadH6566 it on his faceH6440, so that he diedH4191: and HazaelH2371 reignedH4427 in his stead.


Original Hebrew

וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיִּקַּח הַמַּכְבֵּר וַיִּטְבֹּל בַּמַּיִם וַיִּפְרֹשׂ עַל־פָּנָיו וַיָּמֹת וַיִּמְלֹךְ חֲזָהאֵל תַּחְתָּיו׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְהִ֣י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת
mi./mo.cho.Rat H4283 HR/Ncfsa from/ (the) next day
וַ/יִּקַּ֤ח
va/i.yi.Kach H3947 HC/Vqw3ms and/ he took
הַ/מַּכְבֵּר֙
ha./makh.Ber H4346 HTd/Ncmsa the/ coverlet
וַ/יִּטְבֹּ֣ל
va/i.yit.Bol H2881 HC/Vqw3ms and/ he dipped (it)
בַּ/מַּ֔יִם
ba./Ma.yim H4325 HRd/Ncmpa in (the)/ water
וַ/יִּפְרֹ֥שׂ
va/i.yif.Ros H6566 HC/Vqw3ms and/ he spread (it) out
עַל
'al- H5921 HR over
פָּנָ֖י/ו
pa.Na/v H6440 HNcbpc/Sp3ms face/ his
וַ/יָּמֹ֑ת
va/i.ya.Mot H4191 HC/Vqw3ms and/ he died
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ
va/i.yim.Lokh H4427 HC/Vqw3ms and/ he became king
חֲזָהאֵ֖ל
cha.za.h.'El H2371 HNp Hazael
תַּחְתָּֽי/ו
tach.Ta/v H8478 HR/Sp3ms in place of/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2371 — חֲזָאֵל (Chăzâʼêl, khaz-aw-ale'): or חֲזָהאֵל; from חָזָה and אֵל; God has seen; Chazael, a king of Syria; Hazael.
  • H2881 — טָבַל (ṭâbal, taw-bal'): a primitive root; to dip, to immerse; dip, plunge.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H4283 — מׇחֳרָת (mochŏrâth, mokh-or-awth'): or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4346 — מַכְבָּר (makbâr, mak-bawr'): from כָּבַר in the sense of covering; (compare מַכְבֵּר); a cloth (as netted); thick cloth.
  • H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6566 — פָּרַשׂ (pâras, paw-ras'): a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): 2 Kings 8:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 8 › Verse 15