Bible/Micah/2/1
Bible > Micah > Chapter 2 > Verse 1
Micah 2:1
| ← Micah 1:16 | Micah 2:1 (KJV) | Micah 2:2 → |
|---|---|---|
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
|
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
|
And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
|
Verse Text
WoeH1945 to them that deviseH2803 iniquityH205, and workH6466 evilH7451 upon their bedsH4904! when the morningH1242 is lightH216, they practiseH6213 it, because it isH3426 in the powerH410 of their handH3027.
הֹוי חֹשְׁבֵי־אָוֶן וּפֹעֲלֵי רָע עַל־מִשְׁכְּבֹותָם בְּאֹור הַבֹּקֶר יַעֲשׂוּהָ כִּי יֶשׁ־לְאֵל יָדָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ה֧וֹי |
Ho | H1945 | HTj | woe to! |
חֹֽשְׁבֵי |
cho.she.vei- | H2803 | HVqrmpc | (those who) plan |
אָ֛וֶן |
'A.ven | H205 | HNcmsa | (of) wickedness |
וּ/פֹ֥עֲלֵי |
u./Fo.'a.lei | H6466 | HC/Vqrmpc | and/ (those who) do |
רָ֖ע |
ra' | H7451 | HAamsa | (of) evil |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מִשְׁכְּבוֹתָ֑/ם |
mish.ke.vo.Ta/m | H4904 | HNcmpc/Sp3mp | beds/ their |
בְּ/א֤וֹר |
be./'or | H216 | HR/Ncbsc | at/ (the) light |
הַ/בֹּ֨קֶר֙ |
ha./Bo.ker | H1242 | HTd/Ncmsa | the/ morning |
יַעֲשׂ֔וּ/הָ |
ya.'a.Su./ha | H6213 | HVqi3mp/Sp3fs | they do/ it |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
יֶשׁ |
yesh- | H3426 | HTm | there |
לְ/אֵ֖ל |
le./'El | H410 | HR/Ncmsc | (belongs) to/ (the) power of |
יָדָֽ/ם |
ya.Da/m | H3027 | HNcbsc/Sp3mp | hand/ their |
- H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
- H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
- H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H1945 — הוֹי (hôwy, hoh'ee): a prolonged form of הוֹ (akin to אוֹי); oh!; ah, alas, ho, O, woe.
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3426 — יֵשׁ (yêsh, yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
- H4904 — מִשְׁכָּב (mishkâb, mish-kawb'): from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6466 — פָּעַל (pâʻal, paw-al'): a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because — Genesis 31:29, Deuteronomy 28:32, Proverbs 3:27, John 19:11
- to — Esther 3:8, Esther 5:14, Esther 9:25, Psalms 7:14-16, Psalms 140:1-8, Proverbs 6:12-19, Proverbs 12:2, Isaiah 32:7, Isaiah 59:3, Jeremiah 18:18, Ezekiel 11:2, Nahum 1:11, Luke 20:19, Luke 22:2-6, Acts 23:12, Romans 1:30
- when — Hosea 7:6-7, Matthew 27:1-2, Mark 15:1, Acts 23:15
- work — Psalms 36:4, Proverbs 4:16
Reciprocal references (57): Exodus 3:9, Deuteronomy 1:17, Deuteronomy 24:17, Joshua 7:21, Judges 21:25, 1 Samuel 2:16, 1 Kings 21:7, 2 Kings 8:13, 2 Kings 8:15, Ezra 4:23, Nehemiah 5:10, Job 24:4, Job 24:5, Job 24:14, Job 31:21, Psalms 17:3, Psalms 26:10, Psalms 37:12, Psalms 55:10, Psalms 73:6, Psalms 103:6, Psalms 140:2, Proverbs 1:19, Proverbs 3:29, Proverbs 6:14, Proverbs 6:18, Proverbs 10:15, Proverbs 30:14, Ecclesiastes 5:8, Isaiah 29:20, Isaiah 32:6, Isaiah 59:4, Isaiah 59:6, Jeremiah 3:5, Jeremiah 4:22, Jeremiah 6:7, Jeremiah 6:13, Jeremiah 17:11, Ezekiel 18:7, Ezekiel 22:6, Ezekiel 22:13, Ezekiel 33:26, Ezekiel 38:10, Ezekiel 45:9, Hosea 4:2, Hosea 12:7, Amos 4:1, Micah 2:3, Micah 6:12, Habakkuk 1:4, Zephaniah 3:7, Zechariah 7:10, Zechariah 8:17, Mark 7:20, John 18:28, Acts 4:5, James 1:15
Related Topics
- Thompson Chain: ACTIVITY, EVIL, HABIT, INIQUITY, PLANS AND DEVICES OF MEN, PLOTTING, WOES
- Torrey’s: BEDS
- Nave’s: LAND, MALICE, MICAH, OPPRESSION, RISING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet