Bible/Acts/19/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 19 > Verse 1

Acts 19:1


Acts 18:28 Acts 19:1 (KJV) Acts 19:2
For he mightily convinced the Jews, [and that] publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 it came to passG1096, that, while ApollosG625 wasG1511 G1722 atG1722 CorinthG2882, PaulG3972 having passedG1330 through the upperG510 coastsG3313 cameG2064 toG1519 EphesusG2181: andG2532 findingG2147 certainG5100 disciplesG3101,


Original Greek

Ἐγένετο δέ, ἐν τῷ τὸν Ἀπολλὼ εἶναι ἐν Κορίνθῳ, Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ μέρη ἐλθεῖν εἰς Ἔφεσον· καὶ εὑρών τινας μαθητὰς

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἐγένετο
Egeneto G1096 V-2ADI-3S it came to pass
δέ,
de G1161 CONJ And
ἐν
en G1722 PREP at
τῷ
G3588 T-DSN *
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Ἀπολλὼ
Apollō G625 N-ASM that, while Apollos
εἶναι
einai G1511 V-PAN was
ἐν
en G1722 PREP
Κορίνθῳ,
Korinthō G2882 N-DSF Corinth
Παῦλον
Paulon G3972 N-ASM Paul
διελθόντα
dielthonta G1330 V-2AAP-ASM having passed
τὰ
ta G3588 T-APN *
ἀνωτερικὰ
anōterika G510 A-APN-C through the upper
μέρη
merē G3313 N-APN coasts
ἐλθεῖν
elthein G2064 V-2AAN came
εἰς
eis G1519 PREP to
Ἔφεσον·
Epheson G2181 N-ASF Ephesus
καὶ
kai G2532 CONJ and
εὑρών
heurōn G2147 V-2AAP-NSM finding
τινας
tinas G5100 X-APM certain
μαθητὰς
mathētas G3101 N-APM disciples
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G510 — ἀνωτερικός (anōterikós, an-o-ter-ee-kos'): upper, higher-lying — from ἀνώτερος; superior, i.e. (locally) more remote:--upper.
  • G625 — Ἀπολλῶς (Apollōs, ap-ol-loce'): Apollos — probably from the same as Ἀπολλωνία; Apollos, an Israelite:--Apollos.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1330 — διέρχομαι (diérchomai, dee-er'-khom-ahee): I pass through, spread a report — from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
  • G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
  • G2181 — Ἔφεσος (Éphesos, ef'-es-os): Ephesus — probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2882 — Κόρινθος (Kórinthos, kor'-in-thos): Corinth — of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece:--Corinth.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3313 — μέρος (méros, mer'-os): a part, portion — from an obsolete but more primary form of (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
  • G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (12): Matthew 11:2, Acts 20:18, Acts 21:4, Acts 28:14, Romans 15:19, 1 Corinthians 3:6, 1 Corinthians 15:32, 2 Corinthians 11:26, Ephesians 1:1, 1 Timothy 1:3, 2 Timothy 1:18, Revelation 1:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 19 › Verse 1