Bible/Revelation/1/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 1 > Verse 11

Revelation 1:11


Revelation 1:10 Revelation 1:11 (KJV) [words of Jesus] Revelation 1:12
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SayingG3004, IG1473 amG1510 AlphaG1 andG2532 Omega, the firstG4413 andG2532 the lastG2078: andG2532, WhatG3739 thou seestG991, writeG1125 inG1519 a bookG975, andG2532 sendG3992 it unto the sevenG2033 churchesG1577 whichG3588 are inG1722 AsiaG773; untoG1519 EphesusG2181, andG2532 untoG1519 SmyrnaG4667, andG2532 untoG1519 PergamosG4010, andG2532 untoG1519 ThyatiraG2363, andG2532 untoG1519 SardisG4554, andG2532 untoG1519 PhiladelphiaG5359, andG2532 untoG1519 LaodiceaG2993.


Original Greek

λεγούσης, Ἐγώ ἐιμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος· καὶ Ὃ βλέπεις γράψον, εἰς βιβλίον, καὶ πέμψον ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν Ἀσίᾳ, εἰς Ἔφεσον, καὶ εἰς Σμύρναν, καὶ εἰς Πέργαμον, καὶ εἰς Θυάτειρα, καὶ εἰς Σάρδεις, καὶ εἰς Φιλαδέλφειαν, καὶ εἰς Λαοδίκειαν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
λεγούσης,
legousēs G3004 V-PAP-GSF Saying
Ἐγώ
Egō G1473 P-1NS I
ἐιμι
eimi G1510 V-PAI-1S am
τὸ
to G3588 T-NSN *
Α
A G1 N-LI Alpha
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὸ
to G3588 T-NSN *
Ω,
Ō G5598 N-LI Omega
ho G3588 T-NSM *
πρῶτος
prōtos G4413 A-NSM-S the first
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
ἔσχατος·
eschatos G2078 A-NSM-S the last
καὶ
kai G2532 CONJ and
Ho G3739 R-ASN What
βλέπεις
blepeis G991 V-PAI-2S thou seest
γράψον,
grapson G1125 V-AAM-2S write
εἰς
eis G1519 PREP in
βιβλίον,
biblion G975 N-ASN a book
καὶ
kai G2532 CONJ and
πέμψον
pempson G3992 V-AAM-2S send
ταῖς
tais G3588 T-DPF *
ἑπτὰ
hepta G2033 A-NUI unto the seven
ἐκκλησίαις
ekklēsiais G1577 N-DPF churches
ταῖς
tais G3588 T-DPF which
ἐν
en G1722 PREP are in
Ἀσίᾳ,
Asia G773 N-DSF Asia
εἰς
eis G1519 PREP unto
Ἔφεσον,
Epheson G2181 N-ASF Ephesus
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
Σμύρναν,
Smurnan G4667 N-ASF Smyrna
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
Πέργαμον,
Pergamon G4010 N-ASF Pergamos
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
Θυάτειρα,
Thuateira G2363 N-APN Thyatira
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
Σάρδεις,
Sardeis G4554 N-APF Sardis
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
Φιλαδέλφειαν,
Philadelpheian G5359 N-ASF Philadelphia
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
Λαοδίκειαν.
Laodikeian G2993 N-ASF Laodicea
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1 — Α (A, al'-fah): the first letter of the Greek alphabet — of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually , before a vowel) also in composition (as a contraction from ἄνευ) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of ἅμα).
  • G773 — Ἀσία (Asía, as-ee'-ah): roughly the western third of Asia Minor — of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia.
  • G975 — βιβλίον (biblíon, bib-lee'-on): a papyrus roll — a diminutive of βίβλος; a roll:--bill, book, scroll, writing.
  • G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2033 — ἑπτά (heptá, hep-tah'): seven — a primary number; seven:--seven.
  • G2078 — ἔσχατος (éschatos, es'-khat-os): last, at the last, finally — a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
  • G2181 — Ἔφεσος (Éphesos, ef'-es-os): Ephesus — probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus.
  • G2363 — Θυάτειρα (Thyáteira, thoo-at'-i-rah): Thyatira — of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2993 — Λαοδίκεια (Laodíkeia, lah-od-ik'-i-ah): Laodicea — from a compound of λαός and δίκη; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
  • G4010 — Πέργαμος (Pérgamos, per'-gam-os): Pergamum — from πύργος; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos.
  • G4413 — πρῶτος (prōtos, pro'-tos): first, before — contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
  • G4554 — Σάρδεις (Sárdeis, sar'-dice): Sardis — plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor:--Sardis.
  • G4667 — Σμύρνα (Smýrna, smoor'-nah): Smyrna — the same as σμύρνα; Smyrna, a place in Asia Minor:--Smyrna.
  • G5359 — Φιλαδέλφεια (Philadélpheia, fil-ad-el'-fee-ah): Philadelphia — from (the same as φιλάδελφος), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor:--Philadelphia.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5598 — Ω (Ō, o'-meg-ah): omega

Lua error: Error: Table cross_refs not found..











































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 1 › Verse 11