Bible/Acts/23/3
Bible > Acts > Chapter 23 > Verse 3
Acts 23:3
| ← Acts 23:2 | Acts 23:3 (KJV) | Acts 23:4 → |
|---|---|---|
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
|
Then said Paul unto him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
|
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
|
Verse Text
ThenG5119 saidG2036 PaulG3972 untoG4314 himG846, GodG2316 shallG3195 smiteG5180 theeG4571, thou whitedG2867 wallG5109: forG2532 sittestG2521 thouG4771 to judgeG2919 meG3165 afterG2596 the lawG3551, andG2532 commandestG2753 meG3165 to be smittenG5180 contrary to the lawG3891?
τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπε, Τύπτειν σε μέλλει ὁ Θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Παῦλος |
Paulos | G3972 | N-NSM | Paul |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
εἶπε, |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | said |
Τύπτειν |
Tuptein | G5180 | V-PAN | smite |
σε |
se | G4571 | P-2AS | thee |
μέλλει |
mellei | G3195 | V-PAI-3S | shall |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Θεός, |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
τοῖχε |
toiche | G5109 | N-VSM | wall |
κεκονιαμένε· |
kekoniamene | G2867 | V-RPP-VSM | whited |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | for |
σὺ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
κάθῃ |
kathē | G2521 | V-PNI-2S-ATT | sittest |
κρίνων |
krinōn | G2919 | V-PAP-NSM | to judge |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | after |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
νόμον, |
nomon | G3551 | N-ASM | law |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
παρανομῶν |
paranomōn | G3891 | V-PAP-NSM | contrary to the law |
κελεύεις |
keleueis | G2753 | V-PAI-2S | commandest |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
τύπτεσθαι; |
tuptesthai | G5180 | V-PPN | to be smitten |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2753 — κελεύω (keleúō, kel-yoo'-o): I command, order — from a primary (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment).
- G2867 — κονιάω (koniáō, kon-ee-ah'-o): I whitewash — from (dust; by analogy, lime); to whitewash:--whiten.
- G2919 — κρίνω (krínō, kree'-no): I judge, decide, think good — properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3195 — μέλλω (méllō, mel'-lo): I am about to — a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3891 — παρανομέω (paranoméō, par-an-om-eh'-o): I act contrary to law — from a compound of παρά and νόμος; to be opposed to law, i.e. to transgress:--contrary to law.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5109 — τοῖχος (toîchos, toy'-khos): a wall — another form of τεῖχος; a wall:--wall.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5180 — τύπτω (týptō, toop'-to): I beat, strike, wound, inflict punishment — a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Leviticus 19:35, Psalms 58:1-2, Psalms 82:1-2, Psalms 94:20, Ecclesiastes 3:16, Amos 5:7, Micah 3:8-11
- smitten — Deuteronomy 25:1-2, John 7:51, John 18:24
- thou whited — Matthew 23:27-28
Reciprocal references (10): Exodus 22:28, Numbers 20:10, Deuteronomy 16:19, 2 Chronicles 18:23, Job 34:18, Jeremiah 37:15, Matthew 26:67, Luke 9:55, Luke 11:44, John 18:22
Related Topics
- Thompson Chain: IMPRECATIONS, NATION, THE, PALLIATION-DENUNCIATION OF SIN
- Torrey’s: LAW OF MOSES, THE, WALLS
- Nave’s: ANANIAS, ANGER, COURT, DEFENSE, PAUL, PRIEST, REPROOF, RULERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet