Bible/Acts/25/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 25 > Verse 12
Acts 25:12
| ← Acts 25:11 | Acts 25:12 (KJV) | Acts 25:13 → |
|---|---|---|
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
|
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
|
And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG5119 FestusG5347, when he had conferredG4814 withG3326 the councilG4824, answeredG611, Hast thou appealed untoG1941 CaesarG2541? untoG1909 CaesarG2541 shalt thou goG4198.
Original Greek
τότε ὁ Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη, Καίσαρα ἐπικέκλησαι; ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Φῆστος |
Phēstos | G5347 | N-NSM | Festus |
συλλαλήσας |
sullalēsas | G4814 | V-AAP-NSM | when he had conferred |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | with |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | the |
συμβουλίου |
sumbouliou | G4824 | N-GSN | council |
ἀπεκρίθη, |
apekrithē | G611 | V-ADI-3S | answered |
Καίσαρα |
Kaisara | G2541 | N-ASM | Caesar |
ἐπικέκλησαι; |
epikeklēsai | G1941 | V-RMI-2S | Hast thou appealed unto |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | unto |
Καίσαρα |
Kaisara | G2541 | N-ASM | Caesar |
πορεύσῃ. |
poreusē | G4198 | V-FDI-2S | shalt thou go |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G1941 — ἐπικαλέομαι (epikaléomai, ep-ee-kal-eh'-om-ahee): I call by an additional name, appeal to — middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname.
- G2541 — Καῖσαρ (Kaîsar, kah'-ee-sar): Caesar — of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
- G4814 — συλλαλέω (syllaléō, sool-lal-eh'-o): I talk with — from σύν and λαλέω; to talk together, i.e. converse:--commune (confer, talk) with, speak among.
- G4824 — συμβούλιον (symboúlion, soom-boo'-lee-on): a council, advice — neuter of a presumed derivative of σύμβουλος; advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court:--consultation, counsel, council.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5347 — Φῆστος (Phēstos, face'-tos): Festus — of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- unto Caesar shalt — Psalms 76:10, Isaiah 46:10-11, Lamentations 3:37, Daniel 4:35, Acts 19:21, Acts 23:11, Acts 25:21, Acts 26:32, Acts 27:1, Acts 28:16, Romans 15:28-29
Reciprocal references (2): Luke 21:12, Acts 25:25
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet