Bible/Acts/25/11
Bible > Acts > Chapter 25 > Verse 11
Acts 25:11
| ← Acts 25:10 | Acts 25:11 (KJV) | Acts 25:12 → |
|---|---|---|
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
|
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
|
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
|
Verse Text
ForG1063 ifG1487 G3303 I be an offenderG91, orG2532 have committedG4238 any thingG5100 worthyG514 of deathG2288, I refuseG3868 notG3756 to dieG599: butG1161 ifG1487 there beG2076 noneG3762 of these thingsG3739 whereof theseG3778 accuseG2723 meG3450, no manG3762 mayG1410 deliverG5483 meG3165 unto themG846. I appeal untoG1941 CaesarG2541.
εἰ μὲν γὰρ ἀδικῶ καὶ ἄξιον θανάτου πέπραχά τι, οὐ παραιτοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν· εἰ δὲ οὐδέν ἐστιν ὧν οὗτοι κατηγοροῦσί μου, οὐδείς με δύναται αὐτοῖς χαρίσασθαι. Καίσαρα ἐπικαλοῦμαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
μὲν |
men | G3303 | PRT | |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἀδικῶ |
adikō | G91 | V-PAI-1S | I be an offender |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | or |
ἄξιον |
axion | G514 | A-ASN | worthy |
θανάτου |
thanatou | G2288 | N-GSM | of death |
πέπραχά |
pepracha | G4238 | V-RAI-1S | have committed |
τι, |
ti | G5100 | X-ASN | any thing |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
παραιτοῦμαι |
paraitoumai | G3868 | V-PNI-1S | I refuse |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ἀποθανεῖν· |
apothanein | G599 | V-2AAN | to die |
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
οὐδέν |
ouden | G3762 | A-NSN-N | none |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | there be |
ὧν |
hōn | G3739 | R-GPN | of these things |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | whereof these |
κατηγοροῦσί |
katēgorousi | G2723 | V-PAI-3P | accuse |
μου, |
mou | G3450 | P-1GS | me |
οὐδείς |
oudeis | G3762 | A-NSM-N | no man |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
δύναται |
dunatai | G1410 | V-PNI-3S | may |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
χαρίσασθαι. |
charisasthai | G5483 | V-ADN | deliver |
Καίσαρα |
Kaisara | G2541 | N-ASM | Caesar |
ἐπικαλοῦμαι. |
epikaloumai | G1941 | V-PMI-1S | I appeal unto |
- G91 — ἀδικέω (adikéō, ad-ee-keh'-o): I act unjustly towards — from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
- G514 — ἄξιος (áxios, ax'-ee-os): worthy, worthy of, deserving — probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
- G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1941 — ἐπικαλέομαι (epikaléomai, ep-ee-kal-eh'-om-ahee): I call by an additional name, appeal to — middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2541 — Καῖσαρ (Kaîsar, kah'-ee-sar): Caesar — of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar.
- G2723 — κατηγορέω (katēgoréō, kat-ay-gor-eh'-o): I accuse, charge, prosecute — from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3868 — παραιτέομαι (paraitéomai, par-ahee-teh'-om-ahee): I make excuse, refuse, reject — from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
- G4238 — πράσσω (prássō, pras'-so): I do, fare, require — a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5483 — χαρίζομαι (charízomai, khar-id'-zom-ahee): I show favor to, forgive — middle voice from χάρις; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I appeal — 1 Samuel 27:1, Acts 25:10, Acts 25:25, Acts 26:32, Acts 28:19
- if I — Joshua 22:22, 1 Samuel 12:3-5, Job 31:21, Job 31:38-40, Psalms 7:3-5, Acts 18:14
- no man — Acts 16:37, Acts 22:25, 1 Thessalonians 2:15
Reciprocal references (15): Genesis 40:15, Genesis 44:9, Deuteronomy 21:22, 1 Samuel 20:8, Psalms 25:21, Psalms 119:121, Jeremiah 37:18, Jeremiah 37:20, Daniel 6:16, Luke 2:1, Luke 21:12, Acts 9:24, Acts 18:15, Acts 23:29, Acts 27:24
Related Topics
- Thompson Chain: COURTS
- Torrey’s: COURTS OF JUSTICE, JERUSALEM
- Nave’s: APPEAL, CHANGE OF VENUE, JUDGE, KING, PAUL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Acts 25
- Strongs G91
- Strongs G514
- Strongs G599
- Strongs G846
- Strongs G1063
- Strongs G1161
- Strongs G1410
- Strongs G1487
- Strongs G1941
- Strongs G2076
- Strongs G2288
- Strongs G2532
- Strongs G2541
- Strongs G2723
- Strongs G3165
- Strongs G3303
- Strongs G3450
- Strongs G3588
- Strongs G3739
- Strongs G3756
- Strongs G3762
- Strongs G3778
- Strongs G3868
- Strongs G4238
- Strongs G5100
- Strongs G5483