Bible/Acts/26/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 26 > Verse 1

Acts 26:1


Acts 25:27 Acts 26:1 (KJV) Acts 26:2
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes [laid] against him.
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG1161 AgrippaG67 saidG5346 untoG4314 PaulG3972, ThouG4671 art permittedG2010 to speakG3004 forG5228 thyselfG4572. ThenG5119 PaulG3972 stretched forthG1614 the handG5495, and answered for himselfG626:


Original Greek

Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη, Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ἀπελογεῖτο, ἐκτείνας τὴν χεῖρα,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἀγρίππας
Agrippas G67 N-NSM Agrippa
δὲ
de G1161 CONJ Then
πρὸς
pros G4314 PREP unto
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Παῦλον
Paulon G3972 N-ASM Paul
ἔφη,
ephē G5346 V-IAI-3S said
Ἐπιτρέπεταί
Epitrepetai G2010 V-PPI-3S art permitted
σοι
soi G4671 P-2DS Thou
ὑπὲρ
huper G5228 PREP for
σεαυτοῦ
seautou G4572 F-2GSM thyself
λέγειν.
legein G3004 V-PAN to speak
τότε
tote G5119 ADV Then
ho G3588 T-NSM *
Παῦλος
Paulos G3972 N-NSM Paul
ἀπελογεῖτο,
apelogeito G626 V-INI-3S and answered for himself
ἐκτείνας
ekteinas G1614 V-AAP-NSM stretched forth
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
χεῖρα,
cheira G5495 N-ASF hand
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G67 — Ἀγρίππας (Agríppas, ag-rip'-pas): Agrippa — apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa.
  • G626 — ἀπολογέομαι (apologéomai, ap-ol-og-eh'-om-ahee): I give a defense, defend myself — middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1614 — ἐκτείνω (ekteínō, ek-ti'-no): I stretch out, cast forth — from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
  • G2010 — ἐπιτρέπω (epitrépō, ep-ee-trep'-o): I allow, permit — from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G4572 — σεαυτοῦ (seautoû, seh-ow-too'): of yourself — genitive case from σέ and αὐτός, also dative case of the same, , and accusative case , likewise contracted , , and , respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self).
  • G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
  • G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
  • G5346 — φημί (phēmí, fay-mee'): I say — properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
  • G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): 2 Samuel 14:12, Psalms 119:46, Luke 12:12, Acts 9:15, Acts 17:19, Acts 18:14, Acts 19:33, Acts 24:10, Acts 25:13, Romans 1:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 26 › Verse 1