Bible/Acts/5/34

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 5 > Verse 34

Acts 5:34


Acts 5:33 Acts 5:34 (KJV) Acts 5:35
When they heard [that], they were cut [to the heart], and took counsel to slay them.
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG1161 stood there upG450 oneG5100 inG1722 the councilG4892, a PhariseeG5330, namedG3686 GamalielG1059, a doctor of the lawG3547, had in reputationG5093 among allG3956 the peopleG2992, and commandedG2753 to putG4160 the apostlesG652 forthG1854 aG5100 little spaceG1024;


Original Greek

ἀναστὰς δέ τις ἐν τῷ συνεδρίῳ Φαρισαῖος, ὀνόματι Γαμαλιήλ, νομοδιδάσκαλος, τίμιος παντὶ τῷ λαῷ, ἐκέλευσεν ἔξω βραχύ τί τοὺς ἀποστόλους ποιῆσαι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀναστὰς
anastas G450 V-2AAP-NSM stood there up
δέ
de G1161 CONJ Then
τις
tis G5100 X-NSM one
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN the
συνεδρίῳ
sunedriō G4892 N-DSN council
Φαρισαῖος,
Pharisaios G5330 N-NSM a Pharisee
ὀνόματι
onomati G3686 N-DSN named
Γαμαλιήλ,
Gamaliēl G1059 N-PRI Gamaliel
νομοδιδάσκαλος,
nomodidaskalos G3547 N-NSM a doctor of the law
τίμιος
timios G5093 A-NSM had in reputation
παντὶ
panti G3956 A-DSM among all
τῷ
G3588 T-DSM the
λαῷ,
laō G2992 N-DSM people
ἐκέλευσεν
ekeleusen G2753 V-AAI-3S and commanded
ἔξω
exō G1854 ADV forth
βραχύ
brachu G1024 A-ASN little space
τί
ti G5100 X-ASN a
τοὺς
tous G3588 T-APM the
ἀποστόλους
apostolous G652 N-APM apostles
ποιῆσαι.
poiēsai G4160 V-AAN to put
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
  • G652 — ἀπόστολος (apóstolos, ap-os'-tol-os): an apostle, a messenger, an envoy, a delegate — from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
  • G1024 — βραχύς (brachýs, brakh-ooce'): short, little — of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while).
  • G1059 — Γαμαλιήλ (Gamaliḗl, gam-al-ee-ale'): Gamaliel — of Hebrew origin (גַּמְלִיאֵל); Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite:--Gamaliel.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1854 — ἔξω (éxō, ex'-o): without, outside — adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
  • G2753 — κελεύω (keleúō, kel-yoo'-o): I command, order — from a primary (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment).
  • G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
  • G3547 — νομοδιδάσκαλος (nomodidáskalos, nom-od-id-as'-kal-os): a teacher and interpreter of the Mosaic Law — from νόμος and διδάσκαλος; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi:--doctor (teacher) of the law.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G4892 — συνέδριον (synédrion, soon-ed'-ree-on): a council, the Sanhedrin — neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
  • G5093 — τίμιος (tímios, tim'-ee-os): of great price, precious, honored — from τιμή; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  • G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 5 › Verse 34