Bible/Amos/5/8
Bible > Amos > Chapter 5 > Verse 8
Amos 5:8
| ← Amos 5:7 | Amos 5:8 (KJV) | Amos 5:9 → |
|---|---|---|
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
|
[Seek him] that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:
|
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
|
Verse Text
Seek him that makethH6213 the seven starsH3598 and OrionH3685, and turnethH2015 the shadow of deathH6757 into the morningH1242, and maketh the dayH3117 darkH2821 with nightH3915: that callethH7121 for the watersH4325 of the seaH3220, and poureth them outH8210 upon the faceH6440 of the earthH776: The LORDH3068 is his nameH8034:
עֹשֵׂה כִימָה וּכְסִיל וְהֹפֵךְ לַבֹּקֶר צַלְמָוֶת וְיֹום לַיְלָה הֶחְשִׁיךְ הַקֹּורֵא לְמֵי־הַיָּם וַיִּשְׁפְּכֵם עַל־פְּנֵי הָאָרֶץ יְהוָה שְׁמֹו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עֹשֵׂ֨ה |
'o.Seh | H6213 | HVqrmsc | (the) maker of |
כִימָ֜ה |
khi.Mah | H3598 | HNp | Pleiades |
וּ/כְסִ֗יל |
u./khe.Sil | H3685 | HC/Np | and/ Orion |
וְ/הֹפֵ֤ךְ |
ve./ho.Fekh | H2015 | HC/Vqrmsa | and/ (the one who) turns |
לַ/בֹּ֨קֶר֙ |
la./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | into (the)/ morning |
צַלְמָ֔וֶת |
tzal.Ma.vet | H6757 | HNcmsa | deep darkness |
וְ/י֖וֹם |
ve./Yom | H3117 | HC/Ncmsa | and/ day |
לַ֣יְלָה |
Lay.lah | H3915 | HNcmsa | night |
הֶחְשִׁ֑יךְ |
hech.Shikh | H2821 | HVhp3ms | he makes dark |
הַ/קּוֹרֵ֣א |
ha./ko.Re' | H7121 | HTd/Vqrmsa | the/ (one who) summons |
לְ/מֵֽי |
le./mei- | H4325 | HR/Ncmpc | (to)/ (the) waters of |
הַ/יָּ֗ם |
hai./Yam | H3220 | HTd/Ncmsa | the/ sea |
וַֽ/יִּשְׁפְּכֵ֛/ם |
va/i.yish.pe.Khe/m | H8210 | HC/Vqw3ms/Sp3mp | and/ he poured out/ them |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
הָ/אָ֖רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (is) Yahweh |
שְׁמֽ/וֹ |
she.M/o | H8034 | HNcmsc/Sp3ms | name/ his |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H2821 — חָשַׁךְ (châshak, khaw-shak'): a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken; be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3598 — כִּימָה (Kîymâh, kee-maw'): from the same as כּוּמָז; a cluster of stars, i.e. the Pleiades; Pleiades, seven stars.
- H3685 — כְּסִיל (Kᵉçîyl, kes-eel'): the same as כְּסִיל; any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one); constellation, Orion.
- H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6757 — צַלְמָוֶת (tsalmâveth, tsal-maw'-veth): from צֵל and מָוֶת; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity); shadow of death.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and turneth — Job 12:22, Job 38:12-13, Psalms 107:10-14, Matthew 4:16, Luke 1:79
- maketh — Exodus 10:21-23, Exodus 14:24-28, Job 9:9, Job 38:31-32, Psalms 104:20, Psalms 105:28, Isaiah 59:10, Amos 4:13, Amos 8:9
- that calleth — Genesis 7:11-20, 1 Kings 18:44-45, Job 37:13, Job 38:34, Amos 9:6
- The Lord — Amos 4:13
Reciprocal references (12): Genesis 1:14, Job 3:5, Job 12:15, Job 38:17, Psalms 147:8, Isaiah 9:2, Jeremiah 16:21, Jeremiah 33:2, Hosea 10:12, Joel 2:10, Nahum 1:4, Haggai 1:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet