Bible/Genesis/7/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 7 > Verse 11
Genesis 7:11[edit | edit source]
| ← Genesis 7:10 | Genesis 7:11 (KJV) | Genesis 7:12 → |
|---|---|---|
And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
|
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
|
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
InH8141 the sixH8337 hundredthH3967 yearH8141 of Noah'sH5146 lifeH2416, in the secondH8145 monthH2320, the seventeenthH7651 H6240 dayH3117 of the monthH2320, the sameH2088 dayH3117 were all the fountainsH4599 of the greatH7227 deepH8415 broken upH1234, and the windowsH699 of heavenH8064 were openedH6605.
Original Hebrew[edit | edit source]
בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאֹות שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ בַּיֹּום הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל־מַעְיְנֹת תְּהֹום רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בִּ/שְׁנַ֨ת |
bi/sh.Nat | H8141 | HR/Ncfsc | in/ year |
שֵׁשׁ |
shesh- | H8337 | HAcfsa | six |
מֵא֤וֹת |
me.'ot | H3967 | HAcbpa | hundred(s) |
שָׁנָה֙ |
sha.Nah | H8141 | HNcfsa | year |
לְ/חַיֵּי |
le./chai.yei- | H2416 | HR/Ncmpc | of/ (the) life of |
נֹ֔חַ |
No.ach | H5146 | HNp | Noah |
בַּ/חֹ֨דֶשׁ֙ |
ba./Cho.desh | H2320 | HRd/Ncmsa | in the/ month |
הַ/שֵּׁנִ֔י |
ha./she.Ni | H8145 | HTd/Aomsa | (the)/ second |
בְּ/שִׁבְעָֽה |
be./shiv.'ah- | H7651 | HR/Acmsa | on/ (the) seven- |
עָשָׂ֥ר |
'a.Sar | H6240 | HAcmsa | teen |
י֖וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsa | day |
לַ/חֹ֑דֶשׁ |
la./Cho.desh | H2320 | HRd/Ncmsa | of the/ month |
בַּ/יּ֣וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/זֶּ֗ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
נִבְקְעוּ֙ |
niv.ke.'U | H1234 | HVNp3cp | they were split open |
כָּֽל |
kal- | H3605 | HNcmsc | all |
מַעְיְנֹת֙ |
ma'.ye.Not | H4599 | HNcmpc | (the) springs of |
תְּה֣וֹם |
te.Hom | H8415 | HNcbsa | (the) deep |
רַבָּ֔ה |
ra.Bah | H7227 | HAafsa | great |
וַ/אֲרֻבֹּ֥ת |
va./'a.ru.Bot | H699 | HC/Ncfpc | and/ (the) floodgates of |
הַ/שָּׁמַ֖יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
נִפְתָּֽחוּ |
nif.Ta.chu | H6605 | HVNp3cp | they were opened |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H699 — אֲרֻבָּה (ʼărubbâh, ar-oob-baw'): feminine participle passive of אָרַב (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water); chimney, window.
- H1234 — בָּקַע (bâqaʻ, baw-kah'): a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
- H4599 — מַעְיָן (maʻyân, mah-yawn'): or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from עַיִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well.
- H5146 — נֹחַ (Nôach, no'-akh): the same as נוּחַ; rest; Noach, the patriarch of the flood; Noah.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8145 — שֵׁנִי (shênîy, shay-nee'): from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
- H8337 — שֵׁשׁ (shêsh, shaysh): masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; compare שׂוּשׂ; six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth; six(-teen, -teenth), sixth.
- H8415 — תְּהוֹם (tᵉhôwm, teh-home'): or תְּהֹם; (usually feminine) from הוּם; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply); deep (place), depth.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet