Bible/Psalms/122/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 122 > Verse 6

Psalms 122:6


Psalms 122:5 Psalms 122:6 (KJV) Psalms 122:7
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Peace be within thy walls, [and] prosperity within thy palaces.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

PrayH7592 for the peaceH7965 of JerusalemH3389: they shall prosperH7951 that loveH157 thee.


Original Hebrew

אֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שַׁ֭אֲלוּ
Sha.'a.lu H7592 HVqv2mp ask for
שְׁל֣וֹם
she.Lom H7965 HNcmsc (the) peace of
יְרוּשָׁלִָ֑ם
ye.ru.sha.Lim H3389 HNp Jerusalem
יִ֝שְׁלָ֗יוּ
yish.La.yu H7951 HVqi3mp may they be at ease
אֹהֲבָֽיִ/ךְ
'o.ha.Va.yi/kh H157 HVqrmpc/Sp2fs (those who) love/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
  • H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
  • H7951 — שָׁלָה (shâlâh, shaw-law'): or שָׁלַו; (Job 3:26), a primitive root; to be tranquil, i.e. secure or successful; be happy, prosper, be in safety.
  • H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 122 › Verse 6